《和周宰书林》全文
- 拼音版原文全文
和 周 宰 书 林 宋 /陈 宓 霏 微 三 日 雨 如 秋 ,膏 泽 东 南 数 百 州 。万 物 油 然 生 意 足 ,不 知 还 解 报 君 不 。
- 注释
- 霏微:细小而连续不断。
膏泽:滋润的恩惠,比喻丰富的雨水。
东南:指中国东部和南部地区。
数百州:泛指众多的州郡。
油然:自然而然地。
生意:生机,活力。
解:懂得,知道。
报君:回报你,这里指大自然对人的回馈。
- 翻译
- 连绵三天的小雨如同秋天般清凉
这充沛的雨水润泽了东南几百个州
- 鉴赏
这首诗描绘了连绵三日的秋雨给东南地区带来的丰沛恩惠。诗人以"霏微"形容雨势虽不大但持久,如同秋天的细雨滋润大地。"膏泽"一词表达了这场雨对农作物生长的滋养作用,惠及了数百个州县。诗人感慨万千,认为这场雨无声无息地滋养万物,生机盎然,却不知是否能回报这份恩赐。整首诗寓言性强,借雨赞颂大自然的慷慨与无私,也流露出诗人对天地间和谐关系的敬畏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
轩辕降二章咏甘露也再赠侍御马公·其一
轩辕降,甘露下。荡天门,淫帝宇。璧玉精,英玄灵。
丹云结,绿云停。体轻微,盛膏泽。纷珠如,光凝射。
甘露零,阉茂辰。先轻风,洒绛尘。甘露零,泽丰草。
吉茂祥,福寿考。甘露零,沾翠柏。黍稷盛,万民若。
甘露零,徵上瑞。治嘉平,乐万岁。