- 拼音版原文全文
寄 题 郑 氏 坟 亭 宋 /项 安 世 不 识 亭 前 路 ,应 知 孝 子 情 。未 甘 黄 壤 隔 ,犹 共 白 云 横 。好 在 当 时 意 ,端 从 苦 处 生 。愿 言 珍 体 发 ,圣 学 诗 深 评 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
好在(hǎo zài)的意思:幸亏;庆幸;值得庆幸的是。
苦处(kǔ chu)的意思:指遭受苦难或困境的处境或状态。
前路(qián lù)的意思:指未来的道路或前途。
壤隔(rǎng gé)的意思:指土地的隔断或分割。
圣学(shèng xué)的意思:圣人的学问或学术,指高尚的学问或学术。
时意(shí yì)的意思:指某个时期的风尚和思潮。
孝子(xiào zǐ)的意思:指对父母尽心尽力、孝敬有加的子女,也泛指尊敬和孝顺的后代。
愿言(yuàn yán)的意思:指心中所愿的话语或要表达的意思。
- 翻译
- 不懂得路途在亭前,却深知孝子的深情。
不甘心与亲人长眠黄土之下,仍然共享着天空的白云。
美好的情感源于当初,确实是从艰难困苦中生长出来的。
但愿你保重身体,深邃的圣人学问有待于更深入的评价。
- 注释
- 不识:不了解。
亭前路:亭子前的道路。
应知:应该了解。
孝子:孝顺的儿子。
情:情感。
未甘:不甘心。
黄壤:黄土,指墓地。
隔:隔绝。
白云横:共享天空的白云。
当时意:当初的情感。
苦处:艰难困苦之处。
生:产生。
珍体:保重身体。
发:发展,成长。
圣学:圣人的学问。
深评:深入评价。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世所作的《寄题郑氏坟亭》。诗中表达了对孝子深情的敬仰和对亡者的怀念。首句“不识亭前路”暗示了对逝者已去的哀思,而“应知孝子情”则强调了郑氏家族对先人的孝道。接着,“未甘黄壤隔”表达了对生死隔阂的不甘,以及对孝子精神的执着。“犹共白云横”以自然景象寄托哀思,寓意郑氏之魂与白云同在。
“当时意”指的是郑氏生前的意愿和情感,诗人认为这些美好的品质源于生活的艰辛和苦难。“端从苦处生”进一步强调了这种品质的坚韧和深刻。最后两句“愿言珍体发,圣学待深评”,诗人希望后人能珍视郑氏的精神遗产,深入研究和评价他的圣贤之学,表达了对郑氏身后学问的期待和敬重。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过寄题坟亭的形式,展现了诗人对孝道和美德的崇尚,以及对故人的深深怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠叔禾宪使田子一首
怀风道旷熄,咏性和恒寡。
遐凤击霄万,细鹖玩蓬下。
作轨方沓迷,天府吐兹假。
之子振摛藻,扬籁排众冶。
绂冕效贞矢,山水有清写。
仪吉光渐鸿,衿远销害马。
悬迟迨顽薄,旌履戾衡野。
伯琴感初挥,嵇林悦新把。
眇眇言鹜玄,彬彬意凌雅。
永好在报章,援翰此欣洒。