《浚耕云敬得方丈》全文
- 翻译
- 耕云老子早就约定好了,一起写关于山中莺燕的诗篇。
可惜我晚来了几天,错过了牡丹盛开的好时节。
- 注释
- 耕云老子:指隐居山中的高人。
相期:约定。
赋:写作。
山中:在山里。
莺燕:黄莺和燕子。
可惜:遗憾。
迟数日:晚了几天。
牡丹:富贵花,春季开花。
过了:错过。
有花时:花开的季节。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅与老友耕云在山中相约吟诗的场景。"耕云老子久相期"表达了两位诗人长久以来的友情和对相聚的期待,"同赋山中莺燕诗"则展示了他们共同的兴趣和对自然的热爱,特别是对莺燕这些春天的象征的喜爱。遗憾的是,诗人因为迟到数日,错过了牡丹盛开的最佳时节,暗示了他对时光易逝和美好事物稍纵即逝的感慨。整体上,这首诗情感真挚,富有生活情趣,体现了宋诗的淡雅与自然之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
憩田家
昼问田家憩,相呼隔短篱。
负薪髽引犊,挑菜跣携儿。
沙井和虾汲,村舂夹稻炊。
老翁评贵粜,覼缕旧年时。