- 拼音版原文全文
谒 陶 隐 居 祠 呈 郎 中 张 声 华 宋 /陈 庚 生 炼 就 灵 丹 岁 月 赊 ,药 炉 丹 灶 旋 成 洼 。庭 空 响 落 山 松 子 ,路 远 香 迷 野 草 花 。旧 事 谁 能 问 □水 ,神 仙 今 已 在 东 华 。田 翁 犹 酹 先 生 酒 ,乱 纸 飞 钱 噪 暮 鸦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
东华(dōng huá)的意思:东方的光芒
旧事(jiù shì)的意思:指过去的事情或旧时的消息。
空响(kōng xiǎng)的意思:形容声音空虚、空洞,没有实际内容或意义。
炼就(liàn jiù)的意思:通过努力、修炼等方式,使自己变得更好、更强大。
灵丹(líng dān)的意思:指能够解决困难或治愈疾病的奇效药物或方法。
落山(luò shān)的意思:指太阳落山,天黑下来。比喻事物走到了极限,无法再继续发展。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
生酒(shēng jiǔ)的意思:指刚酿成的新酒,也比喻新事物或新生事物。
松子(sōng zǐ)的意思:指人的心胸开阔、性格豁达,不拘小节,不计较得失。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
田翁(tián wēng)的意思:指年老体弱的农民。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
野草(yě cǎo)的意思:野生的草,比喻在社会上没有地位、没有名声的人。
- 翻译
- 修炼仙丹耗费了漫长的岁月,药炉和丹灶如今已成了坑洼。
庭院空荡,只有山松子落下回响,香气弥漫,让野草和花朵迷失其中。
过去的事情又有谁能询问那流水?如今神仙已经居住在东华仙境。
农夫还在祭奠先生,乱纸纷飞,伴随着傍晚乌鸦的嘈杂声。
- 注释
- 灵丹:指修炼得来的长生不老药。
岁月赊:形容时间长久。
药炉丹灶:炼丹的器具。
旋:很快。
洼:低洼处。
响落:落下并发出声响。
山松子:山上的松树结出的种子。
野草花:野外的花草。
问:询问。
□水:此处可能缺失文字,可以理解为流水或时光流逝。
东华:道教中的仙界名地。
田翁:农夫。
酹:祭奠时洒酒表示敬意。
先生:对有学问或德高望重者的尊称。
乱纸飞钱:散乱的纸钱。
噪暮鸦:乌鸦的嘈杂叫声。
- 鉴赏
这首宋诗《谒陶隐居祠呈郎中张声华》描绘了一幅隐逸生活的画面。首句“炼就灵丹岁月赊”暗示了陶隐居可能是一位炼丹的高人,时间在他手中似乎变得漫长。次句“药炉丹灶旋成洼”描绘了丹炉与灶台因长久无人使用而逐渐荒废,成为洼地,体现了隐居生活的寂寥。
第三句“庭空响落山松子”通过山松子落地的声音,渲染出祠堂周围的宁静和自然气息。第四句“路远香迷野草花”进一步描绘了香气四溢,连远处的野草和花朵都为之迷醉,营造出一种超凡脱俗的意境。
第五句“旧事谁能问□水”中的“□水”可能是指流逝的时光或忘却的记忆,表达了对往昔岁月的追忆。最后一句“神仙今已在东华”暗指陶隐居已经羽化登仙,去往仙界东华,给人以神秘而崇高的感觉。
尾联“田翁犹酹先生酒,乱纸飞钱噪暮鸦”则通过农夫祭奠陶隐居的场景,展现出人们对他的敬仰和怀念,以及祠堂周围傍晚时分的静谧与喧闹对比,增添了诗的生动性。
整体来看,这首诗通过对陶隐居祠的描绘,赞美了隐士的生活态度和高尚品质,同时也流露出对世事变迁和人生无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢