- 拼音版原文全文
残 叶 宋 /李 觏 一 树 摧 残 几 片 存 ,栏 边 为 汝 最 伤 神 。休 翻 雨 滴 寒 鸣 夜 ,曾 抱 花 枝 暖 过 春 。与 影 有 情 唯 日 月 ,遇 红 无 礼 是 泥 尘 。上 阳 宫 女 多 诗 思 ,莫 寄 人 间 取 次 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
摧残(cuī cán)的意思:摧毁、破坏、使受到严重伤害
宫女(gōng nǚ)的意思:指宫廷中的女官员,也用来形容女子的美貌。
寒鸣(hán míng)的意思:形容声音凄厉、悲伤。
泥尘(ní chén)的意思:指泥土和尘埃,比喻世俗的纷扰和浮躁的心情。
取次(qǔ cì)的意思:取次指的是频繁地接连做事,形容行动迅速、连续不断。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
伤神(shāng shén)的意思:指事情繁杂、困扰人心,使人感到疲劳和焦虑。
上阳(shàng yáng)的意思:指阳光从东方升起的时候,人们的精神状态达到最佳,意味着精神饱满、活力充沛。
诗思(shī sī)的意思:指诗人的思考和创作能力,也指人们写诗时所需要的思维和灵感。
无礼(wú lǐ)的意思:指言语或行为不礼貌、不恭敬。
有情(yǒu qíng)的意思:指有感情、有情义。
雨滴(yǔ dī)的意思:雨滴是指雨水落下时的水滴,比喻微小的事物或细微的变化。
上阳宫(shàng yáng gōng)的意思:指官员被贬谪到地方任职,离开京城。
- 注释
- 上阳:唐宫名。
玄宗时,杨妃擅宠,貌美宫人多被遣居于此。
取次:意为随便、草草、等闲。
- 翻译
- 一棵树时时遭受摧残,现在有几片叶子还留存在枝头?站在栏杆旁,我最是为你感到伤心。
不要在寒冷的夜里,冷雨击打中辗转,想起以前也曾在温暖的春天里饱含花蕾。
算来只有日和月有情义,照着我依恋的树影。无礼的是泥土粗鲁地将秋天的红叶蹂躏。
上阳宫女诗情横溢,取下红叶题写诗句,请千万注意不要随意寄给草率的世人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种凄美与孤寂的意境,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对逝去时光的留恋和哀伤。"一树摧残几片存"显示出时间流逝、事物易逝的感慨,而"栏边为汝最伤神"则透露出诗人对于美好事物即将消逝的深切感受。
"休翻雨滴寒鸣夜,曾抱花枝暖过春"两句,通过对比雨声和春日花枝的温暖,强化了时间流转中美好的回忆与现实中的冷酷对比。诗人似乎在呼唤着过去的温暖,而不是现在的寒冷。
"与影有情唯日月,遇红无礼是泥尘"表达了诗人对于自然界中恒久不变事物(如日月)的依恋,与之形成鲜明对比的是,对于短暂易逝的事物(如花朵)的无奈和冷漠。这里的"影"可以理解为诗人内心深处的孤独与寂寞。
最后,"上阳宫女多诗思,莫寄人间取次人"则是对古代宫廷女性才情横溢的赞美,同时也是一种哀愁,似乎在表达这些才华横溢的女子,其才情不应只局限于宫墙之内,而应该传递给世人,但又似乎无从寄托。
整首诗通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了一个深沉而复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢