宝墨喜窥前赐榜,华绦犹记旧呼铃。
- 拼音版原文全文
季 秋 侍 宴 中 阙 与 诸 公 憩 学 士 院 作 宋 /宋 庠 冠 剑 中 休 会 禁 扃 ,暂 欹 孤 枕 拂 云 屏 。汉 臣 责 重 非 真 醉 ,楚 客 秋 高 恨 独 醒 。宝 墨 喜 窥 前 赐 榜 ,华 絛 犹 记 旧 呼 铃 。诏 催 终 宴 箫 韶 动 ,更 学 鶢 鶋 子 细 听 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝墨(bǎo mò)的意思:指珍贵的墨汁,比喻优秀的书画作品。
楚客(chǔ kè)的意思:指在他乡的客人,也可指在异地独自奋斗的人。
独醒(dú xǐng)的意思:独自清醒,不受外界干扰。
拂云(fú yún)的意思:拂云是指轻轻触摸云彩,比喻能力高超或者成就非凡。
孤枕(gū zhěn)的意思:指独自一人躺在枕头上睡觉,没有伴侣或依靠的状态。
汉臣(hàn chén)的意思:指忠诚而有才干的官员或臣子。
禁扃(jìn jiōng)的意思:禁止关闭门扇,比喻不让人进入或不让事情公开。
秋高(qiū gāo)的意思:指秋天的天空高远,气候宜人。
细听(xì tīng)的意思:仔细倾听,注意细节
箫韶(xiāo sháo)的意思:形容音乐优美动听。
休会(xiū huì)的意思:指停止会议或讨论,暂时中断活动。
云屏(yún píng)的意思:指云彩像屏风一样挡住了视线,比喻事物遮蔽或遮掩。
中休(zhōng xiū)的意思:中途休息
子细(zǐ xì)的意思:细节、琐碎的事情
- 注释
- 冠剑:象征权力和职责。
禁扃:宫门紧闭。
汉臣:指朝廷官员。
真醉:假装醉酒。
楚客:流离在外的游子。
秋高:秋天的高洁时节。
宝墨:珍贵的墨宝。
赐榜:皇帝的赐予或榜文。
华绦:华丽的丝带。
旧呼铃:过去的呼唤声。
终宴:宴会结束。
箫韶:古代雅乐。
鶢鶋子:鸟名,此处比喻细心倾听的人。
- 翻译
- 在宫廷中暂时放下冠剑,独自倚着枕头擦拭云纹屏风。
汉朝的大臣责任重大,并非真正沉醉,楚地的游子在秋天高洁时分倍感孤独清醒。
珍视先前皇上的赏赐,喜爱观看赐予的榜单,华丽的丝带还记着旧时的呼唤铃声。
皇帝的命令催促宴会结束,乐曲《箫韶》响起,我更要像鶢鶋鸟一样仔细聆听。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场在季秋时节,于宫禁之内举行的宴会场景。开篇“冠剑中休会禁扃,暂攲孤枕拂云屏”表明诗人身着官服,佩带宝剑,在一处高耸的宫阙内参加宴会,轻拂云状的屏风,显得分外庄重。
“汉臣责重非真醉,楚客秋高恨独醒”则透露出诗人虽身在欢宴之中,却心怀忧虑,不似其他醉酒作乐的人那样放纵。这里的“汉臣”与“楚客”可能是对自己身份的隐喻,或许暗指诗人的政治立场和个人情感。
“宝墨喜窥前赐榜,华绦犹记旧呼铃”中的“宝墨”、“宝榜”、“华绦”等字眼,显示了宴会上的奢侈与荣誉,而“旧呼铃”则让人联想起往日的某种召唤或是回忆。
“诏催终宴箫韶动,更学鶢鶋子细听”表明宴会即将结束,箫韶之声响起,而诗人却更加专注地聆听,这里的“鶢鶋子”可能是指古代的音乐家,或许是对自己在文化艺术上的追求。
整首诗通过对季秋宫中宴会的描写,展现了诗人的内心世界和当时的社会背景。诗人宋庠以其细腻的情感和深厚的文化底蕴,将一个特定的场景转化为丰富的情感与思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游碧涟堂偶作寄致政司空相公聊布所怀
公以心如水,开轩俯碧涟。
尝虚济川楫,却就钓璜渊。
北倚平崧阁,南临种黍田。
缘经冶城望,到此即怀贤。