愿持山作寿,恒用劫为年。
- 拼音版原文全文
奉 和 过 梁 王 宅 即 目 应 制 唐 /武 三 思 岩 居 多 水 石 ,野 宅 满 风 烟 。本 谓 开 三 径 ,俄 欣 降 九 天 。穿 林 移 步 辇 ,拂 岸 转 行 旃 。凤 竹 初 垂 箨 ,龟 河 未 吐 莲 。愿 持 山 作 寿 ,恒 用 劫 为 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
步辇(bù niǎn)的意思:指步行或坐辇车前往某地,表示行程遥远或辛苦劳累。
凤竹(fèng zhú)的意思:指人才和物品的稀缺、珍贵。
风烟(fēng yān)的意思:指战争、动乱中的烽烟和战火。
龟河(guī hé)的意思:形容进展缓慢,事情进行得很慢。
居多(jū duō)的意思:占据多数;数量较多。
九天(jiǔ tiān)的意思:形容程度极高,超出一般范围的事物或人。
三径(sān jìng)的意思:指三条道路,比喻做事情的方法或途径。
水石(shuǐ shí)的意思:指关系密切、互相依存的关系。
行旃(xíng zhān)的意思:形容人行动迅速、敏捷。
岩居(yán jū)的意思:指一个人在山岩间居住,形容生活艰苦或处境困难。
移步(yí bù)的意思:移动脚步,改变位置或态度。
转行(zhuǎn háng)的意思:改变职业或行业
- 注释
- 岩居:住处位于岩石间。
水石:水边的石头。
野宅:野外的房子。
风烟:风吹烟绕,形容环境清幽。
三径:古代隐士开辟的小路。
俄欣:忽然欢喜。
九天:指天空或高高在上的神仙。
穿林:穿过树林。
拂岸:沿着河岸走。
行旃:行走时挥动旗帜。
凤竹:一种象征吉祥的竹子。
初垂箨:竹笋刚刚开始生长。
龟河:可能指有龟形图案的河或寓意长寿的河流。
吐莲:莲花盛开。
持山作寿:以山的长久来比喻人的长寿。
恒用劫为年:永恒地以劫数(佛教中表示时间的单位)作为岁月的计算方式。
- 翻译
- 居住在岩石间的房子四周多是水和石头,野外的住宅笼罩在风烟之中。
原以为能开辟三条小路,忽然欣喜地迎接了从天而降的神仙降临。
穿过树林时,仿佛乘坐着移动的辇车,沿着河岸行走,更换着旗帜。
凤竹刚刚长出新叶,龟河还未绽放莲花。
我希望能像山一样长寿,永远以劫数作为岁月的计量单位。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种隐逸生活的意境,开篇“岩居多水石”、“野宅满风烟”两句,生动地勾勒出诗人栖身于山野之中的自然环境。岩洞、流水、奇石和飘逸的风烟,都成为诗人退隐生活的一部分。
紧接着,“本谓开三径,俄欣降九天”表达了诗人对于这种生活方式的喜悦之情,似乎感到某种超脱尘世的满足。“三径”指的是古代隐逸者所选择的道路,而“九天”则象征着最高的境界,这里暗示诗人的心灵得到了净化和升华。
中间两句,“穿林移步辇,拂岸转行旃”,通过描写诗人在自然中的行动,进一步强调了与大自然亲密相处的情景。这里的“辇”指的是古代一种简易的交通工具,而“旃”则是一种修长而细的旗帜,常用以表示宗教或道德的象征。
诗歌最后几句,“凤竹初垂箨,龟河未吐莲。愿持山作寿,恒用劫为年”,则充满了对未来美好生活的憧憬和祝愿。“凤竹”、“龟河”都是吉祥的象征,而“愿持山作寿,恒用劫为年”则表达出诗人希望长寿,如同山一般坚固,并且愿意将岁月转换成永恒的时光。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘和内心情感的抒发,展现了诗人对于隐逸生活的向往与追求,以及对超脱凡尘、长寿安宁的美好愿景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偕梓材、洛翘、师竹、芝生作消暑集,尝白莲花瓣,分得渔字
采采白莲花,池塘半亩馀。
明霞落波晚,红日照林初。
嘉宾常欢聚,消暑足清娱。
鸡豚苦下箸,瓜果足园蔬。
主人出新意,折花充庖厨。
我曾餐兰菊,秀色并可茹。
天地为炉炭,山水得膏腴。
况此白菡萏,清不染泥淤。
烹调妙燔炙,瓣瓣落瑶琚。
奉出白玉盘,香味与之俱。
清气沦骨髓,芳泽润肌肤。
催诗分雪藕,酌酒和琼酥。
充我冰洁肠,烦热快涤除。
彼哉尘俗子,未许为酒徒。
膏粱涂痴腹,粗粝饱腐儒。
爱花花愈憎,臭味自然殊。
若使餐此莲,出污而入污。
安得素心侣,英华共含咀。
邀花入肺腑,谅勿蒙其辜。
座客发狂笑,语奇天下无。
花不用钱买,酒岂为我沽。
今夕尽足乐,心事梦樵渔。
《偕梓材、洛翘、师竹、芝生作消暑集,尝白莲花瓣,分得渔字》【清·许传霈】采采白莲花,池塘半亩馀。明霞落波晚,红日照林初。嘉宾常欢聚,消暑足清娱。鸡豚苦下箸,瓜果足园蔬。主人出新意,折花充庖厨。我曾餐兰菊,秀色并可茹。天地为炉炭,山水得膏腴。况此白菡萏,清不染泥淤。烹调妙燔炙,瓣瓣落瑶琚。奉出白玉盘,香味与之俱。清气沦骨髓,芳泽润肌肤。催诗分雪藕,酌酒和琼酥。充我冰洁肠,烦热快涤除。彼哉尘俗子,未许为酒徒。膏粱涂痴腹,粗粝饱腐儒。爱花花愈憎,臭味自然殊。若使餐此莲,出污而入污。安得素心侣,英华共含咀。邀花入肺腑,谅勿蒙其辜。座客发狂笑,语奇天下无。花不用钱买,酒岂为我沽。今夕尽足乐,心事梦樵渔。
https://www.xiaoshiju.com/shici/47567c699bf796f8328.html