九泉子廉子,此语今谁知。
《梅花五首·其二》全文
- 注释
- 五年:竹子生长所需的时间。
作:成为,变成。
竹梢:竹子的顶部或梢头。
十年:十年的时间。
梅枝:梅树的枝条。
九泉:地下深处,指人死后埋葬的地方,常用来指代死亡。
子廉子:可能是人名或者隐喻廉洁的人。
此语:这句话。
谁知:谁知道。
- 翻译
- 五年的时间竹子长成梢头
十年后它已变成梅树的枝条
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《梅花五首(其二)》中的第二首。诗中以竹梢和梅枝为比喻,表达了时间的流转和个人境遇的变化。"五年作竹梢,十年作梅枝",五年的时间如同竹子的成长,快速而坚韧;十年后则如梅树般历经风霜,逐渐绽放出梅花的芬芳。"九泉子廉子,此语今谁知",诗人可能在感慨世事变迁,昔日的话语或期许如今又有几人能理解或记得?这句寓言性的话语,流露出对时光流逝和人事沧桑的深深感慨。整体来看,这首诗简洁明快,富有哲理,体现了陆游诗歌的深沉与内敛。
- 作者介绍
- 猜你喜欢