- 拼音版原文全文
长 安 春 赠 友 人 唐 /吴 商 浩 繁 华 堪 泣 帝 城 春 ,粉 堞 青 楼 势 碍 云 。花 对 玉 钩 帘 外 发 ,歌 飘 尘 土 路 边 闻 。几 多 远 客 魂 空 断 ,何 处 王 孙 酒 自 醺 。各 有 归 程 千 万 里 ,东 风 时 节 恨 离 群 。
- 诗文中出现的词语含义
-
尘土(chén tǔ)的意思:指尘埃、灰尘,也用来比喻贫穷、卑微、平凡。
帝城(dì chéng)的意思:帝王的都城,指帝王所居住的城市。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
繁华(fán huá)的意思:形容繁忙繁荣的样子。
粉堞(fěn dié)的意思:形容建筑物坚固、雄伟。
归程(guī chéng)的意思:指返回原来的地方或归还的路程。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
几多(jǐ duō)的意思:表示数量多少不确定,不具体的意思。
客魂(kè hún)的意思:指离乡背井、漂泊他乡的人的思乡之情。
离群(lí qún)的意思:离开群体,与众不同
帘外(lián wài)的意思:指事物的外部或边缘。
路边(lù biān)的意思:指在道路旁边或沿途的地方。
飘尘(piāo chén)的意思:形容人或物在风中飘动的样子,比喻漂泊无定或没有根基。
千万(qiān wàn)的意思:表示强调或劝告,要注意或务必做某事。
青楼(qīng lóu)的意思:指妓院或妓女的聚居地,也泛指娼妓。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
王孙(wáng sūn)的意思:指王子和公子,也用来形容家族显贵的后代。
玉钩(yù gōu)的意思:指美女的容貌或者美女的姿态。
远客(yuǎn kè)的意思:指远离家乡的人,特指离开家乡在外地寄居或旅行的人。
- 注释
- 繁华:形容城市的繁荣景象。
帝城:指古代的京城,这里泛指繁华的都市。
粉堞:涂有白色涂料的城墙上齿状的矮墙。
青楼:古代指豪华精致的楼房,常作为歌舞场所,此处代指娱乐场所。
花对:花儿对着,此处描绘花开的情景。
玉钩:精美的门帘挂钩,形容帘子的华美。
尘土路边:形容路上尘土飞扬,人来车往的繁忙景象。
远客:远离家乡的旅客。
魂空断:极度忧伤,仿佛灵魂都要断开,形容极度的思乡之情。
王孙:古代对贵族子弟的统称,这里泛指富家子弟。
归程:回家的路程。
东风时节:春风和暖的季节,比喻美好的时光。
恨离群:遗憾于离开群体,表达了离别之苦和孤独之感。
- 翻译
- 春日里的繁华让人慨叹帝都的辉煌,城墙与高楼仿佛直插云霄。
鲜花在玉帘外对着钩子绽放,路上尘土飞扬中传来歌声飘荡。
多少远方的游子在此黯然神伤,何处的贵族子弟自顾自地沉醉于酒香。
每个人都有千里之外的归家路,春风和煦时分却遗憾地离群索居。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个繁华帝都在春天的景象,通过对比和反差手法表达了诗人对远方离别之人的思念之情。开篇“繁华堪泣帝城春”一句,设定了一种哀伤的情绪,繁华的帝都在春日里似乎也无法掩饰其哀愁。这跟随的一句“粉堞青楼势碍云”,则通过对高耸建筑与浮动云雾的描写,增强了这种情感的深度。
接下来的“花对玉钩帘外发,歌飘尘土路边闻”两句,诗人借花和歌来传达春日里美好而又短暂的情景,同时也暗示了一种隔绝与孤独。花开在精致的窗棂之外,而歌声则飘散在尘土飞扬的小路上,这都是对远方离别之人的思念。
“几多远客魂空断”一句,直接表达了诗人对于那些身在他乡、心灵断裂的旅者深切的同情和理解。紧接着,“何处王孙酒自醺”则是对昔日欢聚时光的一种怀念,尽管现在孤独饮酒,但依旧能感受到些许慰藉。
最后,“各有归程千万里,东风时节恨离群”两句,诗人借用广阔的归途和春天的东风,强调了离别之痛以及对集体生活的留恋。这里的“各有归程”不仅是对空间距离的一种描绘,更是一种时间流逝后每个人都要面对自己的宿命。
整首诗通过对帝城春色的细腻描写,传达了诗人对于远方离别之人的深切思念,以及对昔日美好时光的无限留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
阁试赋得秋菊有佳色八韵
晔彼黄金萼,翛然白露天。
馨香堪自葆,颜色为谁鲜。
零落玄都蕊,萧疏灞上烟。
亭亭凉雨后,冉冉晓霜前。
小苑寒无奈,疏篱翠可怜。
餐英骚客赋,送酒逸人眠。
不为春华少,其如晚节坚。
撷芳未云已,闻雁夕阳边。