《梅花三绝·其二》全文
- 翻译
- 老树根基动摇,山顶积雪皑皑,让人深深怀念鲁公的贤德。
万物柔软易碎都已倒下,只有正直清雅的气息依然威严独立。
- 注释
- 树老:形容树木年老。
根危:根基不稳。
雪满巅:山顶覆盖着雪。
颇:非常。
鲁公:指鲁国的贤人,这里泛指有德行的人。
皆:都。
僵仆:倒下。
正色:正直严肃的态度。
清芬:清雅的香气或品德。
独:唯独,只有。
凛然:威严的样子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日山中老梅的画面。"树老根危雪满巅",形象地刻画出老梅经年累月,根深叶茂,却被大雪覆盖,显得孤独而坚韧。诗人借此表达了对鲁公(可能是指宋代的贤臣鲁宗道)的怀念,暗示了鲁公的品格与这老梅相似,即使在艰难环境中,依然保持着正直和清高。
"同时柔脆皆僵仆,正色清芬独凛然",进一步赞美了老梅在万物凋零时,不随流俗,傲骨铮铮,香气四溢,展现出一种与众不同的坚韧和清雅。整首诗以物喻人,借梅花的品性来寄托对高尚人格的敬仰,具有深厚的人文内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
将自都门赴山左承都宪徐健庵先生过阮亭家叔寓中见存每念戬为故人之子感赋长句
当年膝下王文度,此日风尘京雒游。
长伴塞鸿归碣石,欲观海蜃到之罘。
双藤倚户惊垂讯,千佛名经讵见收。
只是凄凉怜葛帔,高情须向古人求。
柏枧山顶望仙人台同观湖先生
峨峨方石台,千尺凌晨烟。
昔闻山中叟,曾此逢飞仙。
棋局观未终,倏忽更岁年。
樵斤寘丛条,木皮合且坚。
崖树既摧朽,无人能攀缘。
我来陟岭半,俛视兹台颠。
再寻蛟路登,所见惟青天。
琼宫在何许,便欲乘风旋。
下界溺埃尘,安能久迁延。
何当封马鬣,非敢冀牛眠。
庶同五岳游,免此情内牵。
云车策风马,愿言长执鞭。