小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《题钓台》
《题钓台》全文
宋 / 徐大正   形式: 七言绝句  押[灰]韵

光武初从血战回,故人长短论材

中霄若起唐虞兴,未必先生恋钓台

(0)
诗文中出现的词语含义

必先(bì xiān)的意思:必须首先做的事情,优先完成的任务。

长短(cháng duǎn)的意思:形容事物的长短、大小、长时间和短时间的区别。

钓台(diào tái)的意思:指以假象或诱饵吸引对方上钩,达到自己的目的。

故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。

论材(lùn cái)的意思:指讨论、评价材料、文章等的内容或质量。

尚论(shàng lùn)的意思:指对某个问题或事物的看法或评价尚未定论,仍然存在争议或讨论的余地。

唐虞(táng yú)的意思:指古代中国两个伟大的王朝,唐朝和虞朝,也用来形容一个国家或朝代的兴盛和繁荣。

未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不

先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。

血战(xuè zhàn)的意思:指战斗激烈、残酷,双方争斗至死的战斗。

中霄(zhōng xiāo)的意思:形容人的志向高远,追求卓越。

注释
光武:指东汉光武帝刘秀。
血战:激烈的战斗。
故人:老朋友。
长短:优劣,才能高低。
尚论:仍在讨论评价。
材:才能。
中霄:夜半或黎明时分。
若:如果。
起:兴起,指政治局面好转。
唐虞:唐尧和虞舜,古代贤明君主。
兴:兴盛。
未必:不一定。
先生:对老师的尊称,这里指前文提到的光武帝的老朋友。
恋钓台:留恋隐居的钓台,比喻不愿出仕。
翻译
光武帝刚经历了一场浴血奋战归来
老朋友的才能长短还在被人们议论
鉴赏

这首诗是宋代诗人徐大正所作的《题钓台》,主要描绘了光武帝刘秀经历艰苦战斗后,对于人才的评价和对理想社会的向往。首句"光武初从血战回",形象地展现了光武帝刘秀在战争中浴血奋战的场景,暗示了他作为开国君主的英勇与魄力。次句"故人长短尚论材",则表达了他对旧友才能的审视,认为即使是老朋友,也应该根据其实际能力来评价。

后两句"中霄若起唐虞兴,未必先生恋钓台",进一步深化主题。"中霄若起唐虞兴",意指如果能重现唐尧虞舜那样的盛世,暗示了诗人对公正、和谐社会的渴望。而"未必先生恋钓台",则以"先生"代指前文提到的光武帝,表达即使有这样的盛世,他也不一定还会像隐士那样留恋钓鱼台,而是会选择积极投身于国家的治理。

总的来说,这首诗通过历史典故,寓言式地表达了诗人对贤明政治的期盼和个人抱负,同时也流露出对英雄人物超越个人享乐、以天下为己任的高尚情操的赞美。

作者介绍

徐大正
朝代:宋

建州瓯宁人,字得之,一作德之,人称北山学士。尝赴省试,过钓台题诗,邂逅苏轼,遂与定交。哲宗元祐中,筑室北山下,名闲轩,秦观为之记,轼为赋诗。
猜你喜欢

斋居简毛靳二翰长

斋庐相向隔疏槐,清话何妨数往来。

风雨满窗惊笔阵,莺花随处避吟台。

锦袍讲幄曾同赐,草具盘餐每共开。

今日老痴成独坐,高轩底事尚迟回。

(0)

送陈都宪本仁巡抚延绥

圣代规模万世雄,备边唐宋岂能同。

因河践华窥雄略,扫穴犁庭上首功。

虎旅谁言今独少,狼烟吾怪近犹红。

延绥此去烦经略,会见天山早挂弓。

(0)

木亭发后用前韵寄之·其三

剥后还教硕果存,阳和渐次满乾坤。

何曾老悖真堪啸,漫有□□到子孙。

(0)

次韵谢武靖伯惠茉莉茶二首·其二

茉莉香浮碧碗新,枪旗犹带建安春。

何人更汲中泠水,来饷松厅病暑人。

(0)

张光禄席上分韵赋桧亭

未随尘土翳蓬蒿,晚着幽亭惬所遭。

风细暗闻笙籁发,地偏真得斧斤逃。

移根曲阜还同纽,分液中山合作醪。

历尽岁寒柯叶在,柴墟松竹与争高。

(0)

南旺湖次韵

南湖水阔秋无岸,尽日开帆疑不转。

忽从树杪得高崖,始觉扁舟出天畔。

渔家何自住枫芦,陂寒雁鹜遥相呼。

斜阳欲下晚风急,人间此景何时无。

君不见饮啄那须论蒋霍,人生得意良不恶。

(0)
诗词分类
写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答
诗人
汤惠休 倪思 汪洙 王季友 谢谔 完颜璟 杨玉环 杨凝式 陆九韶 李联琇 何承天 杨孚 徐安贞 刘细君 吉中孚 苏涣 陈尧咨 苏佑
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7