远郭日曛曛,停桡一访君。
- 拼音版原文全文
访 许 用 晦 唐 /张 祜 远 郭 日 曛 曛 ,停 桡 一 访 君 。小 桥 通 野 水 ,高 树 入 江 云 。酒 兴 曾 无 敌 ,诗 情 旧 逸 群 。怪 来 音 信 少 ,五 十 我 无 闻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
怪来(guài lái)的意思:突然发生的、出乎意料的事情
酒兴(jiǔ xìng)的意思:指喝酒后的愉悦心情和兴奋状态。
情旧(qíng jiù)的意思:指因情感而旧的事物,也可形容情感深厚的友谊或旧情复燃。
日曛(rì xūn)的意思:日落黄昏时分
诗情(shī qíng)的意思:指诗人的情感和意境,也可以表示具有诗意的情感和意境。
无闻(wú wén)的意思:没有人知道或听说过
无敌(wú dí)的意思:没有对手,无可匹敌
小桥(xiǎo qiáo)的意思:小桥通常指小型的桥梁,也用来比喻狭窄的通道或连接两个地方的重要纽带。
曛曛(xūn xūn)的意思:黄昏时分的微光
野水(yě shuǐ)的意思:指没有经过加工、调整或管束的自然状态,形容情况或事物的原始、自然、未受限制的状态。
逸群(yì qún)的意思:指人才出众、才华横溢的群体。
音信(yīn xìn)的意思:音信是指消息、信息的传递和接收。
- 注释
- 远郭:远处的城墙。
曛曛:夕阳西下的样子。
桡:船桨。
小桥:简陋的小桥。
野水:野外的溪流。
高树:高耸的树木。
酒兴:饮酒的兴趣。
无敌:无人能比。
逸群:超出常人。
怪来:难怪。
音信:消息。
无闻:没有听说。
- 翻译
- 远处的城郭在夕阳下渐渐模糊,停下船桨我特地来拜访你。
一条小桥连接着野外的溪流,高大的树木直插江天的云霄。
你的饮酒兴致无人能敌,过去的诗才总是超群出众。
难怪很少听到你的消息,五十岁了我竟没听说你的近况。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种闲适、自在的田园生活情景。开篇“远郭日曛曛,停桡一访君”表达了诗人在一个阳光明媚的下午,划着船去拜访朋友的情境。“小桥通野水,高树入江云”则写出了田园间的小桥流水和高树接云的美丽景色,这些都是中国古典山水诗常见的意象。
“酒兴曾无敌,诗情旧逸群”两句中,“酒兴无敌”可能指的是诗人在饮酒时的豪迈情怀,而“诗情旧逸群”则表明诗人的诗歌才华在过去也同样出众,不仅是当下如此。这些都透露出诗人对自己文学才能的自信和满足。
最后两句“怪来音信少,五十我无闻”中,“怪来音信少”可能是表达了对远方友人音信难得的感慨,而“我五十而知天命”则是在感叹岁月匆匆和生命的短暂。这里的“五十我无闻”似乎有着对自己生命历程的反思。
整首诗通过描绘自然景色、表达个人情怀以及对人生哲理的思考,展现了诗人超脱尘世、自得其乐的心境。这不仅是对友人的拜访,也是一种心灵上的交流和沟通。
- 作者介绍
- 猜你喜欢