- 拼音版原文全文
立 秋 前 三 日 夜 坐 庭 中 偶 赋 宋 /陆 游 绛 阙 清 都 侍 宴 还 ,天 风 摇 佩 夜 珊 珊 。月 轮 桂 满 蟾 初 冷 ,星 渚 桥 空 鹊 尚 闲 。一 鹤 每 临 云 雨 上 ,几 人 虚 老 市 朝 间 ,试 将 绿 发 窥 清 镜 ,未 愧 僊 姝 玉 链 颜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
绛阙(jiàng quē)的意思:指宫殿高大壮丽的样子。
清镜(qīng jìng)的意思:指心地纯洁,没有杂念。
清都(qīng dōu)的意思:指政治清明、治理清廉的都城。
珊珊(shān shān)的意思:形容女子的美丽、娇媚。
侍宴(shì yàn)的意思:指侍候宴会,也泛指侍奉主人
市朝(shì cháo)的意思:指朝廷政府、官府。也用来形容执政者的统治。
天风(tiān fēng)的意思:指正直、公正、无私的风气和作风。
仙姝(xiān shū)的意思:指貌美而出众的女子,也形容女子容貌美丽动人。
星渚(xīng zhǔ)的意思:指星星照耀的水边,比喻美丽的景色。
虚老(xū lǎo)的意思:形容年纪虽老,但实际上身体仍然健康,活力充沛。
一鹤(yī hè)的意思:形容人才出众,能力超群,远超过一般人。
月轮(yuè lún)的意思:指月亮圆满、明亮如轮。
云雨(yún yǔ)的意思:云雨是一个形容两个人之间发生性关系的成语。在古代,云雨常常被用来暗指两个人之间的性行为。
- 翻译
- 在华丽的宫殿中侍奉宴会归来,夜晚的风吹动佩饰发出轻响。
明亮的月亮洒满桂花,月轮初升寒意渐生,星河中的小岛桥上空无一人,只有喜鹊悠闲。
孤鹤常常翱翔于云雨之上,有多少人在尘世中徒然老去。
试着看看自己依然乌黑的头发在清澈的镜子里,我并不觉得愧对仙子般的美貌。
- 注释
- 绛阙:华丽的宫殿。
清都:仙境,这里指宫廷。
珊珊:形容佩饰摇曳的声音。
月轮:明亮的月亮。
蟾:月亮的别称。
星渚:星河中的小岛。
鹤:象征长寿和仙气的鸟。
虚老:徒然老去。
绿发:指黑发,形容年轻。
仙姝:仙女或美丽的女子。
玉鍊颜:形容容颜如玉般美丽。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《立秋前三日夜坐庭中偶赋》,描绘了作者在立秋前的夜晚,于庭院中静坐所见所感。首句“绛阙清都侍宴还”暗示了诗人曾参与宫廷宴会,归来后夜深人静,天风吹动衣带,发出珊珊声响。接下来的“月轮桂满蟾初冷,星渚桥空鹊尚闲”描绘了明亮的月色下,桂花盛开,月亮如轮,寒意初起,鹊鸟似乎也因为空旷的星渚桥而显得悠闲。诗人借景抒怀,感叹自己如孤鹤一般常在云雨之上,而世俗之人却在忙碌的市朝中虚度光阴。
“一鹤每临云雨上”表达了诗人超脱尘世的心境,而“几人虚老市朝间”则流露出对红尘俗世的感慨。最后,“试将绿发窥清镜,未愧仙姝玉鍊颜”以自嘲的方式,说自己虽然年华渐逝,但镜中的容颜仍不输于神仙般的美丽女子,展现了诗人虽身处逆境但仍保持自信和乐观的人生态度。
整首诗通过写景和抒怀,展现了诗人独特的个人情感与哲思,以及对人生阶段的反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
石桥
别有经行所,迥跨重峦侧。
粤因求瘼馀,倏想寻真域。
放情恣披拂,杖策聊□□。
□□□□□,□□□□色。
乱幡雾中见,雁塔云间识。
薄烟幂远郊,遥峰没归翼。
仙桥危石架,幽洞乘□□。
□□□□□,□□□易测。
二教无先后,一相平而直。
冀兹捐俗心,永怀依妙力。