- 诗文中出现的词语含义
-
边客(biān kè)的意思:指在边境地区的客人,也用来形容不稳定的局势或处境。
参陪(cān péi)的意思:指陪伴、陪同。
尺五(chǐ wǔ)的意思:形容人身材矮小,指个子矮。
宠光(chǒng guāng)的意思:形容某人备受宠爱或受到特殊待遇。
帝里(dì lǐ)的意思:指皇帝的宫殿或宫廷。
联镳(lián biāo)的意思:联合在一起,共同努力
留滞(liú zhì)的意思:停滞不前,无法前进或发展。
穷边(qióng biān)的意思:指贫穷困苦的地方。
霜夜(shuāng yè)的意思:指寒冷的夜晚,比喻困苦、寂寞、孤独或悲伤的境况。
双飞(shuāng fēi)的意思:指两个或多个人一起飞行,也可以指两个或多个人一起成功或失败。
徐行(xú xíng)的意思:缓慢行走,步履轻缓。
晏岁(yàn suì)的意思:指年岁平安、太平盛世。
严霜(yán shuāng)的意思:形容严寒的冬天。
夜夜(yè yè)的意思:夜晚连续的每一个晚上。
滞穷(zhì qióng)的意思:滞穷是指贫困困顿,生活陷入困境。
重轮(zhòng lún)的意思:指事物经历了一次又一次的失败或挫折后,重新开始,再次努力。
天尺五(tiān chǐ wǔ)的意思:形容人的身材高大、威武雄壮。
月重轮(yuè zhòng lún)的意思:形容月亮圆满、明亮如轮。
- 注释
- 帝里:京都。
参陪:相伴。
联镳:驾车同行。
交邻:成为邻居。
双飞凤:比喻亲密的朋友或伴侣。
一角麟:比喻稀有而珍贵的人物。
天尺五:天子居所,借指朝廷。
月重轮:月亮的圆缺,象征时间的流逝和期望的重逢。
留滞:停留,滞留。
穷边:偏远地区。
晏岁:寒冬。
严霜:寒冷的霜冻。
- 翻译
- 在帝都中我与你们关系最为亲近,一同驾车突然成为了邻居。
慢慢行走才能与你们这对凤凰相遇,突然分离让我难以留住你们中的麒麟。
回去后我会立即向天子禀报,期待着再次得到你们的恩宠照耀。
想必你们会怜悯滞留在偏远地区的我,寒冬时节每夜都能感受到严霜的侵袭。
- 鉴赏
这首诗是宋代学者真德秀所作的《和侍读秘监饯行严韵》,表达了诗人与友人在帝都相聚的亲密之情以及离别时的依依不舍。首句“帝里参陪意最亲”描绘了在京城共事的深厚友情,第二句“联镳忽此为交邻”则写出了突然成为邻居的惊喜。接下来,“徐行得接双飞凤,骤别难留一角麟”运用比喻,将自己和朋友比作凤凰和麒麟,形象地展现了他们的才情和珍贵,同时也暗示了离别的不舍。
“归奏已趋天尺五,宠光仍待月重轮”暗指友人即将上奏朝廷,前途光明,而诗人期待着他们再次荣光满溢的时刻。最后两句“应怜留滞穷边客,晏岁严霜夜夜申”表达了诗人对自己滞留边疆的感慨,以及对友人能在京都得到温暖和关怀的祝愿,以严霜夜夜的寒冷反衬出对友人前景的期盼。
整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,通过细腻的比喻和深沉的寄寓,展现了诗人与友人间的深情厚谊和对友人的美好祝福。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。