《濡须坞》全文
- 拼音版原文全文
濡 须 坞 宋 /龚 相 东 北 安 危 限 两 关 ,迅 流 一 去 几 时 还 。凄 凉 千 古 干 戈 地 ,春 水 方 生 鸥 自 閒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安危(ān wēi)的意思:指人的生命安危,安全与危险。
春水(chūn shuǐ)的意思:春天的水,比喻希望或新生。
干戈(gān gē)的意思:干戈是一个多义词,通常表示战争、战斗或武器。它也可以指代战争的形式、斗争的手段或冲突的痕迹。
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
两关(liǎng guān)的意思:两个关口,形容困难重重,难以通过。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
水方(shuǐ fāng)的意思:指水的方向,比喻事物发展的趋势或方向。
迅流(xùn liú)的意思:形容水流非常迅速,也可以比喻事情发展迅猛。
- 翻译
- 南北的安危只隔着两个关隘,湍急的水流一去何时才能回来。
这里是千百年来饱受战乱之地,春天来临,江水上涨,只有鸥鸟在此悠闲自在。
- 注释
- 南北:指地理位置的南北方向。
安危:安全与危险。
两关:指重要的关隘。
迅流:快速流动的水流。
干戈地:形容战乱频繁的地方。
春水:春天的江水。
鸥自閒:鸥鸟自由自在地生活。
- 鉴赏
这首诗名为《濡须坞》,是宋代诗人龚相所作。诗中以南北安危为背景,通过濡须坞这一地点,表达了对历史变迁和战争残酷的感慨。"南北安危限两关",揭示了地理位置对于国家命运的重要性,而"迅流一去几时还"则暗示了时光流逝和战事无常,不知何时能恢复安宁。接下来的"凄凉千古干戈地"描绘了这片土地饱受战火洗礼的沧桑,显示出历史的沉重。最后一句"春水方生鸥自閒"以鸥鸟在春水中的悠闲自在,反衬出人类社会的纷扰与不安,寄寓了诗人对和平的向往和对自然宁静的追求。整首诗情感深沉,寓言性强,展现了诗人对历史与现实的独特洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢