《金陵杂兴二百首·其六十八》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
此间(cǐ jiān)的意思:指现在、目前、此时此地。
丛篁(cóng huáng)的意思:指密集的竹子丛,比喻人群众多。
法宝(fǎ bǎo)的意思:法宝是指有特殊功效的法术或物品,可以帮助人们解决困难或获得成功。
何在(hé zài)的意思:何处,在哪里。
袈裟(jiā shā)的意思:指佛教僧人穿的衣服,也用来比喻假装虔诚或伪装自己。
旧日(jiù rì)的意思:过去的日子;往事
临春(lín chūn)的意思:指接近春天,即快要到春天的时候。
龙衮(lóng gǔn)的意思:指帝王的衣着,也泛指君主的尊号。
桑麻(sāng má)的意思:形容人的穷困潦倒。
同泰寺(tóng tài sì)的意思:同泰寺是指人们和睦相处、和谐共存的地方。
- 翻译
- 曾经的临春宫如今只见桑麻,
宝塔丛林中只有杏花开放。
- 注释
- 临春:古代宫殿名。
何在:在哪里。
只:仅。
桑麻:农耕作物,代指乡村。
法宝:佛教用语,指佛塔或重要的法物。
丛篁:竹林。
间:夹杂。
杏花:春天开放的花朵。
旧日:过去。
此间:这里。
同泰寺:寺庙名。
曾:曾经。
龙衮:古代皇帝的礼服,象征尊贵。
换:交换。
袈裟:僧侣穿的长袍。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天的景象,"临春何在只桑麻"表达了诗人对春天到来的期待,而现实中却只有桑树和麻苧。"法宝丛篁间杏花"则写出了杏花在寺庙周围的丛林中盛开,法宝可能指的是佛教中的珍贵之物,这里用来形容寺庙的庄严肃穆。
"旧日此间同泰寺"表明诗人回忆起过去曾经到访过的同泰寺,而"曾将龙衮换袈裟"则透露了诗人或是某人的身份转变,或许是对往昔生活的一种怀念。龙衮通常指的是帝王或高官的服饰,袈裟则是僧人的衣物,这里暗示了一种从俗世到出家之转变。
整首诗通过春天景象和寺庙的宁静氛围,以及对往昔生活的回忆,展现了诗人内心的情感波动和深沉的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和乐道
昔闻有客荐扬雄,清世文章又见公。
奏赋独高天下士,辞荣远继古人风。
怀贤不啻三秋久,置酒须期十日中。
幸有红芳妆点在,可无多愧白头翁。