《玄珠歌·其十八》全文
- 翻译
- 人们频繁出入,如同婴儿般变化无常,顺从与反抗交错导致了灾祸。
所有深奥的真理都集中在同一个地方,通过导师的指引,我们能找到内心的灵台。
- 注释
- 往来出入:形容人们行为多变。
改婴孩:像婴儿一样变化不定。
顺逆参差:顺从和反抗交错。
致祸灾:导致灾祸。
尽有:全部拥有。
玄珠:深奥的真理或智慧。
一处:同一个地方。
因师:通过导师。
与指:被指引。
住灵台:找到内心深处或精神核心。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人张果的《玄珠歌》之十八。这首诗语言简洁而深邃,蕴含着丰富的道家哲理。
"往来出入改婴孩",表面上看似是在描绘人世间生灵的变化,但在更深层次上,却是对修行者内心世界的一种比喻。婴孩象征着纯真无瑕的本性,而“往来出入”则暗示了修行者的内心活动和自我修炼的过程。
"顺逆参差致祸灾",这里的“顺逆”指的是顺应自然或违背自然规律,“参差”则形容事物之间的不平衡与矛盾。整句话强调了如果不能顺应道的运行,不按照自然法则行事,就会招致灾难。
"尽有玄珠同一处",“玄珠”在这里象征着内心深处的智慧和真理,“同一处”则指向修行者追求的终极目标——即达到精神上的统一与纯净。
"因师与指住灵台",“因师”意味着依靠导师或修炼方法,“与指”暗示了导师的指导和智慧的传递,“住灵台”则是心灵的居所,即内在精神世界的安顿。这里强调的是通过导师的指引,让心灵得到安宁和升华。
整首诗通过对比与象征,表达了一种追求精神超脱、回归本真的修行态度。它提醒读者,要顺应自然规律,通过内在的修炼达到心灵的纯净统一,最终获得智慧和真理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答费司法·其一
长房一青竹,阅世不知几。
下视区中人,岁月老分至。
颇闻第二泉,风烟未渠已。
谪堕脩茶经,政坐一念起。
谁令哀鸿号,手足痛入髓。
秋江渴到底,安得半帆驶。
大士慈悯故,虑岂不及此。
军持乞馀滴,厥德安敢倍。
愿言出岫心,慰我在原意。
归寻旧时杖,小住五百岁。