《曝书》全文
- 注释
- 秋阳:秋天的阳光。
千里:广阔的地域。
晒:晾晒。
聊复:姑且,随便。
曝吾书:晾晒我的书。
年来事:近年来的经历或事务。
昏眸:昏花的眼睛。
眩:使眼花。
鲁鱼:鲁国的鱼,古代文字错误的代称。
- 翻译
- 秋日阳光普照千里,随意晾晒我的书籍。
自我嘲笑近年来的事务,老眼昏花看错了文字。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人喻良能所作的《曝书》。诗中以"秋阳千里晒"描绘出秋天阳光普照的场景,展现了明亮而热烈的秋日景象。"聊复曝吾书"表达了诗人借此机会晾晒书籍,既是对自然环境的利用,也寓含了对知识文化的珍视。
"自笑年来事"则转向内心世界,诗人自嘲近年来经历的事情,暗示了人生的沧桑和感慨。"昏眸眩鲁鱼"运用典故,"鲁鱼"原指鲁国的鱼,后比喻文字错误或误解,这里诗人以自己视力模糊,看不清字迹,暗指年老体衰,读书时容易出错,流露出一种无奈和自嘲的情绪。
整体来看,这首诗通过晒书这一日常小事,寓言了诗人对岁月流逝、人生变迁的感慨,以及对知识的执着与自省。语言质朴,情感深沉,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
观溪西子弟降仙
似有物凭箕,傍观竞卜疑。
曾从师授易,肯问鬼求诗。
岩穴虽高枕,乾坤尚弈棋。
老儒心下事,未必紫姑知。
五月旦日鸡鸣梦袖疏墀下先君问言何事答曰犹素论也先君太息称善闻追班声惊寤以诗识之
梦中候对殿东厢,解后先亲问答详。
碓磨不能移素论,曝芹终欲献清光。
触屏训谄生犹臭,攀槛传名死亦香。
君父临之安所避,凌晨起坐涕淋浪。