《燕》全文
- 翻译
- 富豪人家使用五彩斑斓的香土建造鸟巢,小鸟忙碌地衔取筑窝。
它们的嘈杂声惊扰了闺中佳人的午梦,两只小鸟还留在精美的屋梁上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的燕子营巢图景,展现了诗人对自然生活细微之处的观察与感悟。开篇“豪家五色泥香”一句,以豪门为背景,形象地展示了燕子选料营巢的情景,五色的泥土被喻为香气,既表达了燕子的精心挑选,也传递出一种生机与活力。
紧接着“衔得营巢太忙”一句,则透露出燕子的勤劳与匆忙,它们口中衔着泥土,不停地忙碌于筑巢,形象地描绘出了春天生物的繁殖景象,同时也反映出诗人对这些小生灵生活状态的细腻观察。
第三句“喧觉佳人昼梦”转换了画面,从燕子的忙碌到人的感受。这里的“佳人”指的是美丽的女子,"昼梦"则暗示着春日里人们在温暖阳光下的悠闲与惬意。这一句不仅增添了一种静谧的氛围,也让读者感受到春天生活的安详与美好。
最后“双双犹在雕梁”一句,通过燕子依旧栖息在雕刻精美的屋梁上这一细节,勾勒出一个温馨和谐的家庭画面。这里的“双双”指的是成对的燕子,它们在精致的家居环境中安然栖息,传达了一种平静与幸福的生活状态。
整体而言,这首诗通过对春日景物的描绘,展现了一个生机勃勃、温馨和谐的春日画卷,同时也反映出诗人对自然美好的感受和对生活细节的精致观察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夏初与侯补阙江南有约同泛淮汴西赴行朝庄自九驿路先至甬桥补阙由淮楚续至泗上寝病旬日遽闻捐馆回首悲恸因成长句四韵吊之
本约同来谒帝阍,忽随川浪去东奔。
九重圣主方虚席,千里高堂尚倚门。
世德只应荣伯仲,诗名终自付儿孙。
遥怜月落清淮上,寂寞何人吊旅魂。