《范宽雪中孤峰》全文
- 拼音版原文全文
范 宽 雪 中 孤 峰 宋 /文 同 大 雪 洒 天 表 ,孤 峰 入 云 端 。何 人 向 渔 艇 ,拥 褐 对 巑 岏 。
- 注释
- 大雪:大范围的雪。
洒:飘落。
天表:天空中。
孤峰:孤独的山峰。
入云端:直插云霄。
何人:是谁。
向:对着。
渔艇:小渔船。
拥褐:穿着粗布衣。
巑岏:形容山势峻峭。
- 翻译
- 大雪漫天飘落,高高的山峰直插云间。
又有谁会向那渔舟,身穿粗布衣裳欣赏这峻峭的山峦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅壮丽的雪景图画面。"大雪洒天表"一句,勾勒出一场纷飞的大雪覆盖了整个苍穹,给人以天地间只剩下纯白色调的错觉。"孤峰入云端"则描绘了一座山峰在这片白色的世界中独立而立,直插云霄,显得尤为壮观。
"何人向渔艇"一句,诗人似乎在询问,在这样一个雪花纷飞的日子里,有谁会驾着小舟(渔艇)行驶于这片纯净之中。这个问题也许是对自己或他人的某种期待,也可能是在表达一种孤独感。
"拥褐对巑岏"则描绘了诗人在大雪纷飞之日,身着粗布衣衫(褐),静坐于山峰之间,对望着连绵的山峦。这里的“拥褐”传递了一种简朴而超脱的情怀,而“巑岏”则形象地描绘了山势的险峻和连绵。
整首诗通过对大雪与孤峰的精妙描写,展示了自然界在极端气候下的壮丽景象,同时也透露出诗人内心的宁静与超然。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
续古诗十首·其六
栖栖远方士,读书三十年。
业成无知己,徒步来入关。
长安多王侯,英俊竞攀援。
幸随众宾末,得厕门馆间。
东閤有旨酒,中堂有管弦。
何为向隅客,对此不开颜。
富贵无是非,主人终日欢。
贫贱多悔尤,客子中夜叹。
归去复归去,故乡贫亦安。