《古筑城曲四首·其二》全文
- 翻译
- 长城高耸入云霄,三十万士兵守卫着它。
突然有一天,皇帝的诏书下达,扶苏被命令首先接受死刑。
- 注释
- 长城:古代中国的伟大防御工程。
高际天:直插云霄,形容极高。
三十万人:众多的士兵数量。
守:防守,守卫。
一日:一天之内。
诏书:皇帝的命令或文书。
扶苏:秦始皇的儿子,此处代指受命者。
先授首:首先被处决。
- 鉴赏
这首诗描绘了长城的雄伟壮观以及守卫者的坚韧。"长城高际天"形象地展现了长城的气势磅礴,仿佛直插云霄,显示出古代劳动人民的伟大工程。"三十万人守"则揭示了守卫长城的士兵众多,他们承担着守护边疆的重要职责。
然而,诗的后两句转向了一个历史转折点,"一日诏书来,扶苏先授首"。这里暗指秦始皇的死和秦朝的政变,扶苏因接到赐死的诏书而被迫自尽。这与长城的壮丽场景形成鲜明对比,寓含了历史的无情和权力斗争的残酷。
总的来说,这首诗以长城为背景,通过历史事件的穿插,表达了对忠诚与命运无常的感慨,同时也展示了诗人对历史的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢