- 拼音版原文全文
雷 太 简 遗 蜀 鞭 宋 /梅 尧 臣 蜀 道 山 之 峭 壁 兮 ,如 快 刀 一 削 平 无 痕 。其 间 春 雷 惊 龙 走 ,竹 根 迸 石 垂 虺 尾 ,骨 节 瘦 密 风 霜 吞 。野 夫 采 之 缒 悬 蔓 ,分 寸 脱 死 持 还 奔 。他 人 不 可 得 此 物 ,乃 重 太 守 公 侯 孙 。献 来 一 钱 不 肯 要 ,只 乞 斗 抱 归 村 。太 守 立 性 岂 谄 贵 ,将 赠 故 人 唯 义 存 。我 骑 瘦 马 固 莫 称 ,破 鞯 烂 辔 沙 尘 昏 。明 日 试 趋 君 门 ,孰 不 怪 视 窃 笑 言 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不肯(bù kěn)的意思:不愿意,不肯接受或执行某种要求或建议。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
不怪(bù guài)的意思:不怪指责或责怪。
尘昏(chén hūn)的意思:形容人迷惑、困惑、昏迷。
春雷(chūn léi)的意思:指春天雷声,比喻激起人们革命斗志的事物或人。
道山(dào shān)的意思:指人们的道德修养高尚,品德正直,行为端正,具备崇高的道德风范。
斗酒(dǒu jiǔ)的意思:指饮酒比赛或酒量较量。
分寸(fēn cun)的意思:指衡量事情轻重得当,处理得恰到好处的能力和度量。
风霜(fēng shuāng)的意思:指人经受了风吹和霜打的磨砺,比喻经历了艰苦困苦的磨砺,锻炼出坚强的意志和品质。
公侯(gōng hóu)的意思:公侯指的是古代的贵族爵位,也用来形容地位高贵、显赫的人。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
骨节(gǔ jié)的意思:指人体的骨头和关节,也用来比喻事物的重要部分或核心。
惊龙(jīng lóng)的意思:形容人或事物突然出现或发生,引起强烈的震动和惊奇。
君门(jūn mén)的意思:君门指的是君主的门下,也可以泛指官员、贵族等的门下。
肯要(kěn yào)的意思:表示态度坚决、毫不犹豫地要求或接受某事物。
立性(lì xìng)的意思:指人的性格坚定不移,意志坚强。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
其间(qí jiān)的意思:指两个时间或事件之间的时期或过程。
峭壁(qiào bì)的意思:指陡峭的山壁,也用来形容形势险要或难以逾越的困境。
窃笑(qiè xiào)的意思:暗中嘲笑或嘲笑他人的不幸
沙尘(shā chén)的意思:沙尘指沙子和尘土一起飞扬的景象。比喻形势混乱或人心涣散。
瘦马(shòu mǎ)的意思:形容人或事物原本状态不好,经过一番努力或改变后变得出类拔萃。
蜀道(shǔ dào)的意思:蜀道指的是通往四川的道路,也用来形容险峻难行的山路。
他人(tā rén)的意思:指别人、其他人。
太守(tài shǒu)的意思:指官职品级较高的地方官员。
无痕(wú hén)的意思:没有留下痕迹或迹象
笑言(xiào yán)的意思:以笑作为言辞,形容言辞轻松幽默,不带恶意的谈话。
削平(xuē píng)的意思:指将高低不平的地面或物体修整平整。
野夫(yě fū)的意思:指没有正当职业或事业的人,也可形容生活方式粗野、没有修养的人。
竹根(zhú gēn)的意思:指事物根基坚固,不易动摇。
- 翻译
- 蜀道的山崖啊,陡峭如快刀削过般平整无痕。
春天的雷声惊动了藏在岩石中的龙,竹根穿透石头,像蛇尾下垂,山势严峻风霜侵蚀。
农夫冒着危险攀援而上,采摘这些药材,只为求生,快速逃离。
这珍贵的药材,寻常人难以获得,竟是太守家的公子所赠。
他拒绝接受钱财,只要求一斗酒带回家乡。
太守的品性并非逢迎权贵,赠予朋友只因道义。
我骑着瘦弱的马,鞍鞯破旧,沙尘满面。
明天我会带着这些药去拜见你,人们定会惊讶地看着,窃窃私语。
- 注释
- 峭壁:陡峭的山崖。
快刀:比喻非常锋利的刀。
春雷惊龙:形容雷声震动山谷,仿佛惊动了隐藏的龙。
野夫:乡村的男子。
缒悬:用绳子悬挂下来。
公侯孙:贵族子弟。
斗酒:一斗容量的酒。
谄贵:巴结权贵。
故人:老朋友。
破鞯烂辔:破旧的马鞍和缰绳。
沙尘昏:满是沙尘的环境。
明日:明天。
君门:指权贵或官员的府邸。
- 鉴赏
这首诗描绘了蜀道险峻的山势,峭壁如同利刃削过般陡峭,春雷震动时仿佛惊动了潜藏的龙,竹根穿透岩石,形状奇特。山民冒着危险攀援采得一物,可能是竹鞭或类似物品,他们将其视为生命的希望。雷太简身为太守,身份尊贵,却拒绝接受这份厚礼,只愿换取一斗酒回乡与故人分享。他的品性不媚权贵,只以义气为重。诗人自谦骑着破旧的马匹,衣衫褴褛,但仍决定次日将这蜀鞭送去太守府,可能会引起他人的惊讶和窃笑。整体上,这首诗赞美了雷太简的清廉与慷慨,以及对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
岁壬子,余在赵家马头村佣书时值清明佳节,率徒散步闲游,误入仙境。但见桃李斗艳,梅柳争春,灿烂芳菲,四无涯际,真乐景也。即命徒杏村沽酒,开筵坐花,畅饮狂歌,不觉颓然大醉。稍醒,思饮茶而不得。适有一小徒,偶摘隔年干霜杏数枚敬余,或亦望梅止渴之意也。余恍然曰:昔闻识者云,霜杏烹茶,清香无比,何不试之?急归家觅竹炉,生活火,净石铫,盛甘泉,烹霜杏以饮。未入口,即清香扑鼻,不禁拍案惊奇曰:孰意以天之弃物,竟成为高品,直可驾诸佳茗之上也。遂有感而作俚句三首·其一
时值正清明,欲望三春景。
携徒散步游,误入仙源境。
桃李正芳菲,梅柳争春岭。
沽酒赏名花,沉酣醉俄顷。
醒来饮流泉,怕溅齿牙冷。
转又思美茶,竟得干霜杏。
烹来真清香,品高仔细领。
珍藏三两枚,明晨将客请。
《岁壬子,余在赵家马头村佣书时值清明佳节,率徒散步闲游,误入仙境。但见桃李斗艳,梅柳争春,灿烂芳菲,四无涯际,真乐景也。即命徒杏村沽酒,开筵坐花,畅饮狂歌,不觉颓然大醉。稍醒,思饮茶而不得。适有一小徒,偶摘隔年干霜杏数枚敬余,或亦望梅止渴之意也。余恍然曰:昔闻识者云,霜杏烹茶,清香无比,何不试之?急归家觅竹炉,生活火,净石铫,盛甘泉,烹霜杏以饮。未入口,即清香扑鼻,不禁拍案惊奇曰:孰意以天之弃物,竟成为高品,直可驾诸佳茗之上也。遂有感而作俚句三首·其一》【清·梅卿氏】时值正清明,欲望三春景。携徒散步游,误入仙源境。桃李正芳菲,梅柳争春岭。沽酒赏名花,沉酣醉俄顷。醒来饮流泉,怕溅齿牙冷。转又思美茶,竟得干霜杏。烹来真清香,品高仔细领。珍藏三两枚,明晨将客请。
https://www.xiaoshiju.com/shici/40567c681f030700467.html