- 拼音版原文全文
冬 晚 宋 /陈 宗 远 檐 乐 无 风 静 自 鸣 ,开 窗 亦 复 使 眸 醒 。投 林 倦 鸟 低 翻 翼 ,触 纸 痴 蝇 细 有 声 。篱 外 半 悬 红 子 落 ,墙 间 少 见 绿 莎 明 。阳 生 阴 后 春 来 近 ,准 拟 新 诗 为 发 萌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
痴蝇(chī yíng)的意思:形容人迷恋于虚荣、浮华之物,不自量力,不知足。
红子(hóng zǐ)的意思:指红色的嘴唇,形容嘴唇红润或红色鲜艳。
倦鸟(juàn niǎo)的意思:形容疲倦的鸟儿,比喻人疲劳不堪。
少见(shǎo jiàn)的意思:很少见到或遇到
投林(tóu lín)的意思:指投靠敌对势力或敌对国家,背叛自己的国家或团体。
无风(wú fēng)的意思:形容没有风或者没有风势。
新诗(xīn shī)的意思:指创作于近代的诗歌形式,与古代诗歌形式相对。
阳生(yáng shēng)的意思:指阳光照射生长,比喻人或事物在良好的环境下得以发展壮大。
亦复(yì fù)的意思:也能够再次复原、恢复原状
有声(yǒu shēng)的意思:有声指的是有声音,有声有色形容声音宏亮、响亮、生动。
准拟(zhǔn nǐ)的意思:准备、计划
自鸣(zì míng)的意思:自我陶醉,对自己的成就感到非常满意和得意。
- 注释
- 檐乐:屋檐下的音乐。
无风静自鸣:在无声中自然响起。
开窗:打开窗户。
眸醒:使眼睛变得清醒。
倦鸟:疲倦的鸟儿。
低翻翼:低垂翅膀。
触纸:落在纸上。
痴蝇:痴痴的苍蝇。
篱外:篱笆外面。
半悬红子:半挂着的红色果实。
绿莎:青草。
明:鲜亮。
阳生阴后:阴阳交替。
春来近:春天临近。
新诗:新的诗篇。
发萌:萌发新生。
- 翻译
- 屋檐下的音乐在无风时静静响起,打开窗户也让眼神为之清醒。
疲倦的飞鸟低垂翅膀飞回树林,落在纸上痴痴的苍蝇发出微响。
篱笆外面,红色的果实半挂着落下,墙边的青草鲜亮却少见。
随着阴阳交替,春天的脚步临近,我准备写下新的诗篇,迎接生机萌发的时刻。
- 鉴赏
这首宋代诗人陈宗远的《冬晚》描绘了一幅宁静而富有生机的冬日傍晚景象。首句“檐乐无风静自鸣”,以檐头的乐器在无声中发出悦耳的声音,暗示了环境的静谧。次句“开窗亦复使眸醒”,通过窗户的开启,让诗人的眼睛也感受到这份宁静,仿佛心灵得到了片刻的清醒。
第三句“投林倦鸟低翻翼”,描绘了疲倦的飞鸟归巢时低垂翅膀的情景,流露出淡淡的离别情绪。第四句“触纸痴蝇细有声”,则细腻地捕捉到一只痴迷于纸上的苍蝇发出微弱的嗡嗡声,增添了生动的细节。
第五、六句“篱外半悬红子落,墙间少见绿莎明”,描绘了篱笆外红色果实半落,墙角的青草在昏暗中显得稀疏,透露出冬季的萧瑟与凋零。然而,这正是春天即将到来的前兆,最后一句“阳生阴后春来近,准拟新诗为发萌”表达了诗人对春天的期待和创作灵感的激发。
整首诗以冬夜的静谧为背景,通过自然景象的描绘,寓含着季节更替的哲理,以及诗人对生活与创作的热情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
居庸行
昔望居庸南,今出居庸北。
岩峦争吞吐,风水清且激。
逶迤数千里,曲折殊未息。
关门两向当天开,马如流水车如雷。
荒鸡一鸣关吏起,列宿惨淡云徘徊。
山盘盘,石圉圉,状如龙,势如虎。
龙怒欲腾虎欲舞,太行剑戟犹如许。
昔不容单车,今马列十伍。
圣人有道关门开,关门开,千万古。