《春日杂兴十二首·其九》全文
- 注释
- 搅睡:打扰睡眠。
禽声:鸟鸣声。
晓:清晨。
傍檐:靠近屋檐。
泥人:泥塑的小人。
花气:花朵的香气。
午:午后。
穿帘:穿过窗帘。
欢情:欢乐的心情。
老去:逐渐消逝。
年年薄:一年比一年淡薄。
困思:困倦的思绪。
春来:春天来临。
日日添:一天天增加。
- 翻译
- 清晨鸟鸣声吵醒宁静,靠近屋檐边回荡。
午后时分,泥塑小人散发出花朵的香气,穿过窗帘飘进室内。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天早晨和中午的景象,以及诗人内心的感受。首句“搅睡禽声晓傍檐”生动地刻画出清晨鸟儿的鸣叫打破宁静,扰动了诗人的睡眠,暗示了春天的到来。"泥人花气午穿帘"则转而描绘午后时光,花香透过帘幕飘入,让人感受到盎然的生机。
后两句“欢情老去年年薄,困思春来日日添”,诗人感慨随着岁月流逝,欢乐之情日渐淡薄,而困倦与忧虑却在春光中逐年增加。这表达了诗人对时光易逝、青春不再的无奈和对生活的深沉思考。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了春日景色,同时融入了诗人的人生感慨,展现了宋代理性与感性的交融。
- 作者介绍
- 猜你喜欢