《已亥杂诗 172》全文
- 拼音版原文全文
已 亥 杂 诗 172清 /龚 自 珍 书 梦 亚 驼 告 有 意 ,明 年 三 月 猰 貐 死 。大 神 羹 枭 殄 枭 子 ,焚 香 敬 告 少 昊 氏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大神(dà shén)的意思:指在某个领域或技能上非常出色、精通的人。
焚香(fén xiāng)的意思:燃烧香烟以表示敬意或祈祷
敬告(jìng gào)的意思:指以谦恭的态度和真诚的语言劝告、告诫他人。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
少昊(shǎo hào)的意思:指君主治理国家有道德、有能力,能够使国家安定繁荣。
枭殄(xiāo tiǎn)的意思:指凶狠残忍地杀害,毫不留情。
亚驼(yà tuó)的意思:指一个人或事物远离原来的位置,离开或离弃。
有意(yǒu yì)的意思:有趣或有价值的
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送白兄归豫章
我今懒说偈,汝亦莫言别。
莫归刚要归,不说又著说。
土宿骑黄牛,旌阳铸生铁。
老胡道未行,当门齿先折。
三年留客归,一等是饶舌。
努力慎长途,春寒天欲雪。
- 诗词赏析