《疏堕》全文
- 拼音版原文全文
疏 堕 宋 /晁 说 之 疏 堕 何 堪 行 役 劳 ,穷 阴 急 景 晚 风 高 。京 华 前 岁 此 时 雪 ,独 卧 先 庐 亦 寂 寥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
独卧(dú wò)的意思:独自一人躺卧。
风高(fēng gāo)的意思:形容风势强劲,狂风呼啸的状态。
何堪(hé kān)的意思:形容遭遇困境或不幸时,感到无法承受或难以忍受。
寂寥(jì liáo)的意思:寂寥指的是孤独、冷清、寂寞无人的状态。
急景(jí yǐng)的意思:形容景色急速变化。
京华(jīng huá)的意思:指京城的繁华景象或者指繁华的都市。
前岁(qián suì)的意思:指上一年,前一年
穷阴(qióng yīn)的意思:指日光无法照射到的阴暗处,比喻困境、困苦、贫穷。
时雪(shí xuě)的意思:指时机已经成熟,就像雪花落下一样。
行役(xíng yì)的意思:指行军作战、征战沙场。
- 注释
- 疏堕:形容事务繁多或精神疲惫。
行役:出行劳顿,指公务或旅途劳累。
急景:紧迫的时光,此处指冬季傍晚。
寂寥:寂静而空旷,形容孤独寂寞。
- 翻译
- 怎能忍受频繁的奔波劳苦,深冬时节,傍晚的寒风更显得凄凉。
去年此时身处京城,大雪纷飞,我独自一人在老家的小屋中也感到格外冷清。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人身处旅途中的孤独与疲惫。"疏堕何堪行役劳",通过"疏堕"一词,可以感受到诗人心境的落寞和身体的疲倦,难以承受频繁的奔波劳碌。"穷阴急景晚风高",进一步渲染了环境的凄清,傍晚时分,寒风凛冽,天色昏暗,景象萧瑟。
诗人回忆起去年在京都(即"京华")的同一时刻,大雪纷飞,而自己却独自一人躺在家乡的小屋("先庐"),那份寂寥感更加深重。整首诗以个人的漂泊经历和对故乡的思念,表达了诗人内心的孤寂与对安定生活的渴望。晁说之的这首《疏堕》情感真挚,语言简洁,富有画面感,展现了宋词中常见的旅思乡愁主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢