《黄河》全文
- 注释
- 昆崙:古代神话中的西方神山,象征着高远和神秘。
五色流:形容昆崙河色彩斑斓,可能象征着多元文化或自然景观。
黄浊:指黄河,因其含沙量大而呈黄色,有时浑浊。
中州:古代对中原地区的称呼,这里指中国中部地区。
吹沙走浪:形容风力极大,能卷起沙尘和海浪。
屋闾:古代的房屋和街道,泛指民居。
- 翻译
- 五色的昆崙河流出,其中黄色浑浊的水流贯穿整个中原。
风吹起沙尘,掀起巨浪横跨千里,人们在街头巷尾都找不到它踪迹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅壮观的自然景象,通过对黄河奔腾不息的描述,展现了大自然的力量和诗人对其的敬畏之心。昆崙是传说中西方神山,五色流水喻示着天地间的美好与神奇。而黄浊贯中州,则直接点明了黄河,它那浑浊而又强大的水流穿越整个中国的心脏地带。
“吹沙走浪几千里”一句,生动形象地表现了黄河的磅礴气势和无边界限的广阔。最后,“转侧屋闾无处求”则透露出诗人面对如此宏大的自然景观时内心的感慨与无奈,似乎在寻找着一处可以停留的安稳之地。
整首诗通过对黄河的描写,不仅展示了诗人的艺术才华,更是表现了他对这条河流及其所承载文化、历史的深刻理解和敬意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感遇
峨峨丹丘穴,千仞临骇谷。
攒石象丽宇,飞泉冒灵木。
日月旋其阿,霞雾草间伏。
倏忽冷风飘,珍禽翔踯躅。
仙人浮空下,紫童双玄鹄。
长笑秋兰馨,四体美丰玉。
顾我粲然笑,长跪授秘箓。
其语可得闻,其人谁能逐。
愿为飙车轮,展转竟心曲。