《初夏幽居杂赋七首·其七》全文
- 注释
- 修名:追求名誉。
宁复冀:不再期待。
馀日:剩下的日子。
苦无多:苦于稀少。
堂堂:壮志。
去:离去。
寂寂:寂静。
何:如何。
编篱:编织篱笆。
护香草:守护花草。
埋盎:挖坑埋瓮。
贮清波:储存清水。
儿戏:孩童般的嬉戏。
君:你。
无笑:不必取笑。
相从:相伴。
浩歌:高歌。
- 翻译
- 追求名誉不再有期待,剩下的日子苦于稀少。
已经感叹壮志难再续,即将面对寂静又如何。
编织篱笆守护芬芳花草,挖坑埋瓮储存清澈流水。
孩童般的嬉戏你不必取笑,让我们相伴高歌一曲。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《初夏幽居杂赋七首(其七)》。诗人感叹时光匆匆,人生短暂,已经感到壮志难酬,即将面对孤寂的晚年。他用编篱笆围护芳香的花草,把清澈的水盛在陶罐中,这些细节展现出他对生活的热爱和对自然的亲近。诗人甚至以儿戏的姿态自我解嘲,希望得到朋友的理解,一同放声高歌,享受当下。整首诗流露出诗人豁达的人生态度和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送范义庄北上
北风吹高林,众树枝皆鸣。
严霜遍郊野,宿草已雕零。
寒气日夕烈,水泽成坚冰。
迢迢彭城驿,舟胶不能行。
登车走旷远,轮转烟尘生。
后山忽相送,前山又来迎。
问程借宵炊,听鸡候晨兴。
绵袍勿嫌厚,村酤宜自倾。
壮游岂不欢,况复观光荣。
但念夙昔好,岁晚难为情。