《感塞》全文
- 拼音版原文全文
感 塞 唐 /薛 逢 满 塞 旌 旗 镇 上 游 ,各 分 天 子 一 方 忧 。无 因 得 见 歌 舒 翰 ,可 惜 西 山 十 八 州 。
- 诗文中出现的词语含义
-
八州(bā zhōu)的意思:指国家的领土广大,疆域辽阔。
哥舒(gē shū)的意思:形容人有才华、聪明伶俐。
旌旗(jīng qí)的意思:旌旗是指旗帜和旌旗的集合,也用来形容威风凛凛的景象或者人物。
可惜(kě xī)的意思:表示对某种情况或事物感到遗憾、惋惜。
上游(shàng yóu)的意思:指河流的上游,也可引申为事物的起始阶段或最高层次。
天子(tiān zǐ)的意思:指君主、皇帝,也用于比喻权力至高无上的人。
无因(wú yīn)的意思:没有原因、没有缘由
西山(xī shān)的意思:指朝西方的山,也比喻远离烦恼、忧虑的地方。
一方(yī fāng)的意思:一方指一个地区或一个人。
- 注释
- 满塞:充满。
旌旗:旗帜。
镇:驻守。
上游:地理位置靠上的地区。
各分:各自承担。
天子:皇帝。
一方:一部分。
哥舒翰:唐朝将领。
可惜:令人惋惜。
西山:指西北地区。
十八州:泛指众多州郡。
- 翻译
- 满城的旗帜在上游地区驻守,各自承担着皇帝分派的忧虑。
无法见到英勇的哥舒翰,真可惜失去了西部的十八个州。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种边塞之战的氛围,通过“旌旗”和“镇上游”两个词语,展现了军队在边境上的活动。"各分天子一方忧"表达了每个人都承担着国家的一部分忧虑和责任。
而"无因得见哥舒翰"则透露出诗人对英雄人物哥舒翰的渴望,但实际上却未能实现。而最后两句“可惜西山十八州”则是对失去的土地和领土的感慨,表达了对国家疆域缩小的遗憾。
整首诗通过对边塞战事的描写,以及对英雄人物的渴望和对失地的哀叹,体现出了诗人对于国家安危的深切关怀。同时,也反映出当时社会的动荡不安以及人民的困苦处境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢