荄甲四墙在,根株百蠹侵。
- 拼音版原文全文
辛 巳 除 夕 宋 /赵 孟 坚 岁 事 今 其 暮 ,而 多 怅 惋 心 。功 名 一 成 否 ,身 世 几 浮 沉 。荄 甲 四 墙 在 ,根 株 百 蠹 侵 。白 云 飞 处 远 ,东 望 动 微 吟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
怅惋(chàng wǎn)的意思:形容心情沮丧、失望。
动微(dòng wēi)的意思:微小的动作或变化。
浮沉(fú chén)的意思:形容人或事物时而成功,时而失败,不稳定的状态。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)身世(shēn shì)的意思:指一个人的出身和背景。
岁事(suì shì)的意思:岁数的事情;年纪大的人的事情
微吟(wēi yín)的意思:轻声低唱的吟诵。
一成(yī chéng)的意思:指事物只有一部分成就或进展,表示事物不完整或不完善。
云飞(yún fēi)的意思:形容速度非常快,如同云飞一般。
- 翻译
- 一年将尽时,心中充满感慨。
功名是否已成就,人生浮沉无定数。
家宅四周根基稳固,但内部蛀虫侵蚀严重。
望着白云飘向远方,向东望去我不禁轻声低吟。
- 注释
- 岁事:一年的事务。
暮:将尽。
怅惋心:感慨的心情。
功名:事业和名声。
一成否:是否已成功。
身世:个人的经历和命运。
浮沉:起落不定。
荄甲:房屋根基。
四墙:四周墙壁。
根株:根基。
百蠹:众多蛀虫。
白云飞处远:白云飘向远方。
东望:向东看。
微吟:轻轻低吟。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵孟坚在辛巳年除夕之际所作,表达了诗人对年终时分的感慨和内心深处的忧虑。首句"岁事今其暮",点明了时间已接近岁末,暗示了一年的结束和新旧交替,同时也流露出一种岁月匆匆的感伤。
"而多怅惋心",直接抒发了诗人的惆怅与惋惜之情,可能是因为对过去一年未能实现的功名抱有遗憾,或是对未来的不确定感到不安。"功名一成否",诗人反思自己的事业成就,是否有所收获或达成目标。
"身世几浮沉",进一步揭示了诗人对个人命运的感慨,感叹人生如波涛起伏,难以掌控。"荄甲四墙在,根株百蠹侵",运用比喻,描述了生活环境的现状,即使身处四面环绕的墙壁之中,仍受到各种内外因素的侵蚀和威胁。
最后两句"白云飞处远,东望动微吟",诗人抬头仰望远方飘渺的白云,寓言自己对理想的追求遥不可及,只能向东边(象征希望)默默吟咏,表达出内心的无奈和期待。
整体来看,这首诗情感深沉,寓言丰富,展现了赵孟坚在辛巳除夕之际对生活、事业和个人命运的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
朱叔仲山水引为邹生作
看山朝不饭,画山夜不眠。
西蜀书生有此过傅癖,呼镫索酒忘青年。
东吴朱家叔仲子,爱画更觉入骨髓。
清晨起来头不梳,快展溪藤拨秋水。
长年买船上会稽,耶溪云门随所之。
越人煮海竞取富,孰肯相逐探幽奇。
归来自喜胸腹饱,磊磈峥嵘挥不了。
东家帧子高丈寻,落笔唯嗔烟嶂小。
邹生拜揖长衣裾,得画一纸七尺馀。
就中貌得戴安道,一丘一壑松两株。
前年我亦画匡庐,还有松巢安读书。
昔年李太白,最爱云端蕖。
焦桐不著童子抱,先生自是乘篮舆。
仙人自在第九叠,牧竖樵夫皆可居。
朱叔子,邹阳生,世俗那辨关与荆。
齐君不好瑟,王子自吹笙。
何当与子坐待海晏风尘清,更作昆崙顶上行。
《朱叔仲山水引为邹生作》【明·虞堪】看山朝不饭,画山夜不眠。西蜀书生有此过傅癖,呼镫索酒忘青年。东吴朱家叔仲子,爱画更觉入骨髓。清晨起来头不梳,快展溪藤拨秋水。长年买船上会稽,耶溪云门随所之。越人煮海竞取富,孰肯相逐探幽奇。归来自喜胸腹饱,磊磈峥嵘挥不了。东家帧子高丈寻,落笔唯嗔烟嶂小。邹生拜揖长衣裾,得画一纸七尺馀。就中貌得戴安道,一丘一壑松两株。前年我亦画匡庐,还有松巢安读书。昔年李太白,最爱云端蕖。焦桐不著童子抱,先生自是乘篮舆。仙人自在第九叠,牧竖樵夫皆可居。朱叔子,邹阳生,世俗那辨关与荆。齐君不好瑟,王子自吹笙。何当与子坐待海晏风尘清,更作昆崙顶上行。
https://www.xiaoshiju.com/shici/49167c6a48121ca0933.html