《雨雪杂下·其二》全文
- 翻译
- 楚江上的云温暖但并未解冻,雪花稀疏地飘落下来。
就像寒食节后的小园子,梨花在雨中纷乱飞舞。
- 注释
- 楚江:古代泛指长江下游地区,这里指南方的江河。
冻未得:指江面虽然气温上升但仍未能完全融化冰雪。
雪粒:指雪花,因形容其小而称作雪粒。
寒食后:中国传统节日,清明节前一两天,禁烟火,此处形容时节。
梨花零乱:形容梨花散乱、飘落的样子。
雨中飞:梨花在雨中飘落的情景。
- 鉴赏
这首诗描绘的是楚江边冬日的景象,诗人以细腻的笔触捕捉到了一场罕见的雨夹雪的场景。"楚江云暖冻未得",写出了江面上虽然云层温暖,但水尚未冻结,暗示了气候的微妙变化。接着,"雪粒飘来著地稀",形象地描绘了雪花稀疏地从空中落下,落地即化的画面。
诗人将此景与寒食节后的梨花飘落相类比,"恰似小园寒食后,梨花零乱雨中飞",赋予了这场雨雪以诗意。他巧妙地联想到春天的梨花,即使在雨中纷飞,也带有一种凄美和灵动。整体来看,这是一幅富有季节感和动态美的画面,展现了冬季与早春交接时独特的自然景观,透露出诗人对大自然细致入微的观察和感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢