- 翻译
- 菱叶刚刚翻动露出水面供人们采摘之后,荷花才刚刚沉下去,此时小船开始划行。
- 注释
- 菱叶:指菱角的叶子,一种水生植物。
乍翻:刚刚翻动,表示新长出或刚刚露出水面。
人采后:人们采摘菱叶之后。
芰荷:菱和荷的合称,均为水生植物,这里泛指荷花。
初没:刚刚沉下去。
舸:小船。
- 鉴赏
这两句话出自唐代诗人张林的作品,描绘的是一个生动的农村水上采摘景象。首先,“菱叶乍翻”写出了菱角叶片在微风中翻滚的景象,给人以生机勃勃之感;“人采后”则透露出人们在这之后进行采摘活动,可能是指农夫们在水田中收获菱角的情形。紧接着,“芰荷初没舸行时”中的“芰荷初没”表现了芡实(一种水生植物)的初次沉入水面,预示着季节的变化;而“舸行时”则描绘了一艘小船在这个时候正在水面上航行的情景。整体来看,这两句话通过细腻的观察和优美的笔触,将读者带入一个宁静、丰收的自然环境之中,让人仿佛闻到了田野的泥土气息,感受到了农耕生活的诗意与安逸。
- 作者介绍
- 猜你喜欢