藤疏不覆架,桐落欲平沟。
- 拼音版原文全文
十 月 晦 日 作 宋 /陆 游 藤 疏 不 覆 架 ,桐 落 欲 平 沟 。闰 岁 风 霜 晚 ,衰 年 日 月 遒 。观 书 方 坐 石 ,把 钓 又 登 舟 。不 是 无 羁 束 ,闲 人 得 自 由 。
- 诗文中出现的词语含义
-
把钓(bǎ diào)的意思:用鱼钩钓鱼,比喻用诡计或欺骗手段引诱他人上钩。
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
风霜(fēng shuāng)的意思:指人经受了风吹和霜打的磨砺,比喻经历了艰苦困苦的磨砺,锻炼出坚强的意志和品质。
羁束(jī shù)的意思:指被拘束、限制、约束。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
书方(shū fāng)的意思:指书籍、文献中的方法或方针。
衰年(shuāi nián)的意思:年纪老迈,身体衰弱,无法干活。
霜晚(shuāng wǎn)的意思:霜晚指的是秋天晚上的霜期,也用来形容事物的末尾或结束阶段。
闲人(xián rén)的意思:指没有事情做或者没有正当工作的人。
自由(zì yóu)的意思:形容人行动自由,不受拘束。
- 注释
- 藤疏:稀疏的藤蔓。
覆架:覆盖架子。
桐落:梧桐落叶。
平沟:填满沟壑。
闰岁:闰年的意思,指比平常多出的一年。
风霜晚:寒霜来得晚。
衰年:垂暮之年。
日月遒:日子紧迫。
观书:看书。
坐石:坐在石头上。
把钓:持钓鱼竿。
登舟:登上船。
无羁束:没有束缚。
闲人:闲适之人。
得自由:享受到自由。
- 翻译
- 藤蔓稀疏,无法覆盖整个架子,梧桐落叶堆积,几乎填满了沟壑。
闰年的寒霜来得更晚,我这个垂暮之年的日子仿佛更加紧迫。
我坐在石头上看书,又拿起鱼竿去划船。
这并非我没有束缚,而是作为一个闲人,我享受着无拘无束的自由。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《十月晦日作》,描绘了深秋时节的景象和个人心境。首句“藤疏不覆架”写出了藤蔓稀疏,无法完全遮盖住架子的景象,暗示了季节的变迁和物候的萧瑟。次句“桐落欲平沟”进一步描绘了梧桐树叶凋零,堆积在沟壑边的情景,渲染出一种凄凉的气氛。
“闰岁风霜晚”点明了这一年是闰年,因此风霜来得更早,日短夜长,给人以时光紧迫之感。“衰年日月遒”表达了诗人步入老年的感慨,觉得岁月匆匆,光阴不再。接下来,“观书方坐石”描述了诗人坐在石头上读书,展现了他虽年迈仍保持学习的习惯。“把钓又登舟”则展示了他闲暇时垂钓的乐趣,乘舟出行,享受片刻的宁静。
最后两句“不是无羁束,闲人得自由”揭示了诗人的内心世界,表面上看似闲适,实则寓含了对生活的深深感慨。他并非真正无所拘束,而是通过闲适的生活方式,寻求心灵的自由与宁静。整首诗以自然景色为背景,流露出诗人对时光流逝的思考和对生活的淡然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和渊明归田园居六首·其一
东吴信佳地,碧溪绕青山。
我居枕溪傍,卜筑亦有年。
山空乳满腹,迸出苍龙渊。
馀波滑无声,下灌负郭田。
秋风粳稻香,落照孤鸿间。
黄鸡与紫蟹,日满樽俎前。
酌酒燕宾友,挥毫散云烟。
常谓享此乐,可以终华颠。
岂知萦世故,扰扰不得閒。
侧身念吾庐,怅望情依然。