《税马盘沙》全文
- 拼音版原文全文
税 马 盘 沙 宋 /苏 泂 故 里 何 人 起 卧 龙 ,飘 然 琴 剑 只 西 东 。马 头 忽 与 长 安 近 ,又 听 三 茅 观 里 钟 。
- 注释
- 故里:故乡。
何人:谁人。
起卧龙:唤醒英雄(比喻有才能的人)。
飘然:自由自在的样子。
琴剑:象征文武才艺。
只西东:只向西向东,形容随意漂泊。
马头:马匹前行时的头部。
忽与:忽然接近。
长安:古代中国的都城,这里指京城。
近:靠近。
三茅观:道教庙宇,可能指具体的地方。
钟:寺庙里的钟声。
- 翻译
- 故乡的人们是否唤醒了沉睡的英雄?
他独自带着琴剑,随意地东西漂泊。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人苏轼的《税马篇·其二》,其中“故里何人起卧龙,飘然琴剑只西东”两句表达了诗人对故乡的思念和对英雄事迹的向往。"卧龙"指的是三国时期的曹操手下猛将张辽,他曾在此地屯兵,因而被后人称为“卧龙山”。诗人通过提及这个历史人物,表达了自己胸怀壮志、有所作为的抱负。而"飘然琴剑只西东"则是说诗人的情感和兴趣仅仅局限于琴瑟与剑戟之间,即文化艺术和武术之间,暗示了一种超脱世俗、追求个人理想的态度。
接着,“马头忽与长安近,又听三茅观里钟”两句则描绘了诗人税马(即征收马匹税)的场景。"马头忽与长安近"表明税马之地离长安城不远,给人一种空间上的紧迫感和历史重叠感;"又听三茅观里钟"则是说在这个地方,又能听到三茅寺内传来钟声,这里的“又听”二字加深了诗人对现场氛围的刻画,也让读者能够更加生动地感受到诗人的所见所闻。通过这些细节,诗人不仅描绘了一副生动的景象,更是借此表达了自己对于历史沧桑、世事变迁的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢