《赠寿老》全文
- 翻译
- 昔日一起谈论农圃规模,今日云奎筑屋又遇你
眉庵老人长寿常带笑容,多么吉祥的抛梁祝词
- 注释
- 昔:过去。
共论:共同讨论。
云奎:人名,可能指对方。
卜筑:选择地点建造房屋。
又逢君:再次遇见你。
眉庵:对老年人的尊称,可能指寿星。
寿老:长寿的老人。
长随喜:常常面带喜悦。
抛梁:中国习俗中建筑新屋时的一种祝福仪式。
伏愿文:祈福的文字或祝词。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大赠给一位名叫寿老的朋友的作品。诗中表达了对寿老的敬意和祝贺,回忆了两人过去共同讨论农圃之事,现在又在寿老的新居"云奎"相见的喜悦。"眉庵"可能是寿老的别号或居所名,诗人祝愿寿老长寿,并赞赏他撰写的文章,特别是"抛梁伏愿文",可能是指祝寿文辞中的吉祥话语,寓意寿老的愿望都能如愿以偿。整体上,这是一首温馨的祝寿诗,充满了对友情和美好生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。