- 拼音版原文全文
题 黄 休 复 茅 亭 宋 /任 玠 聚 散 荣 枯 一 梦 中 ,西 归 亲 友 半 成 空 。唯 馀 大 隐 茅 亭 客 ,垂 白 论 交 有 古 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白论(bái lùn)的意思:毫无根据地乱说;无中生有
垂白(chuí bái)的意思:指年老体衰,白发苍苍。
大隐(dà yǐn)的意思:指逃避世俗纷扰,隐居山林或深山老林中的意思。
古风(gǔ fēng)的意思:指古代的风格、氛围或风尚。
归亲(guī qīn)的意思:指回到家乡,与亲人团聚。
聚散(jù sàn)的意思:聚集和分散
论交(lùn jiāo)的意思:指讨论朋友之交情。也指交朋友时要经过深思熟虑,慎重选择。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
亲友(qīn yǒu)的意思:亲人和朋友
荣枯(róng kū)的意思:指人事物的兴盛和衰败,荣华富贵和贫困困苦的对比。
西归(xī guī)的意思:指人们离开家乡或原居地,向西方迁徙或回归。
隐茅(yǐn máo)的意思:隐居在茅草之中
有古(yǒu gǔ)的意思:有古是一个形容词短语,表示某事物的历史悠久、古老、有历史价值。
- 注释
- 聚散:相聚和离别,指人事变迁。
荣枯:繁荣与衰败,形容世事起伏。
一梦中:如同一场梦一样。
西归:向西归乡。
亲友:亲人朋友。
半成空:已经有很多人不在了。
唯馀:只剩下。
大隐:大智若愚的人,指隐居不仕者。
茅亭客:住在茅亭的隐士。
垂白:头发花白,形容年老。
论交:交谈,交往。
古风:古代的风范,指淳朴的友情。
- 翻译
- 人生的聚散兴衰都如一场梦,
往西归乡的亲朋好友已多半不在了。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人任玠的《题黄休复茅亭》,从中可以感受到诗人对聚散无常和人生易逝的深刻感悟,同时也展示了诗人对隐逸生活的向往和赞美。
"聚散荣枯一梦中,西归亲友半成空。" 这两句表达了诗人对于人世间聚会与离别、成功与失败都如同梦幻一般不可把握的感慨。"西归"通常指的是归隐田园,这里的"亲友半成空"则是说即便回到家乡,也难免有所缺失,无法圆满。
"唯馀大隐茅亭客,垂白论交有古风。" 这两句写的是诗人对于黄休复在茅亭的隐逸生活的赞赏。黄休复是唐代著名的隐士,以其高洁脱俗而闻名。在这里,诗人通过对黄休复生活状态的描绘,表达了自己对这种超然物外、宁静致远的生活理想的向往和尊崇。
整首诗语言质朴自然,情感真挚,充分体现了诗人内心的宁静与淡定,同时也反映出诗人对于世事变迁的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
放萤怨
放萤去,不须留,聚时年少今白头。
架中科斗万馀卷,一字千回重照见。
青云杳渺不可亲,开囊欲放增馀怨。
且逍遥,还酩酊,仲舒漫不窥园井。
那将寂寞老病身,更就微虫借光影。
欲放时,泪沾裳,冲篱落,千点光。
留别复本修古二上人
二远相知是昔年,此身长寄礼香烟。
绿芜风晚水边寺,清磬月高林下禅。
台殿虚窗山翠入,梧桐疏叶露光悬。
西峰话别又须去,终日关山在马前。
严子濑东送马处直归苏
望君舟已远,落日潮未退。
目送沧海帆,人行白云外。
江中远回首,波上生微霭。
秋色姑苏台,寒流子陵濑。
相送苦易散,动别知难会。
从此日相思,空令减衣带。