《江上别柳陈父》全文
- 拼音版原文全文
江 上 别 柳 陈 父 明 /盛 鸣 世 沧 江 落 日 黯 生 愁 ,枫 叶 絺 花 送 客 舟 。莫 道 酒 阑 容 易 别 ,秋 光 偏 在 断 桥 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
沧江(cāng jiāng)的意思:指大江河流的广阔和深远,也比喻岁月的变迁和人事的更替。
断桥(duàn qiáo)的意思:指桥断了,无法通行。比喻人际关系破裂或交往中断。
枫叶(fēng yè)的意思:比喻人或事物离别或变化的迹象。
酒阑(jiǔ lán)的意思:指酒楼门前的栏杆,比喻酒楼或酒馆。
客舟(kè zhōu)的意思:指船只,也指客船。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
桥头(qiáo tóu)的意思:桥头是指河流或道路的起点或交汇处。在成语中,桥头常常比喻事物的开始或转折点。
秋光(qiū guāng)的意思:秋天的阳光。形容秋天的景色明亮而温暖。
容易(róng yì)的意思:形容事情非常容易,就像翻手掌一样简单。
送客(sòng kè)的意思:指送别客人离开。
- 鉴赏
这首明代诗人盛鸣世的《江上别柳陈父》描绘了一幅江边离别的凄美画面。"沧江落日黯生愁"一句,通过描绘夕阳映照下的苍茫江面,渲染出离别时的忧郁氛围。"枫叶莼花送客舟"则以枫叶和莼菜点缀,暗示季节已至秋季,同时借物寓情,让读者感受到离别时的萧瑟与不舍。最后两句"莫道酒阑容易别,秋光偏在断桥头",直抒胸臆,表达了即使酒宴将尽,离别也并非轻易之事,而那秋日斜阳洒在断桥头的景象,更增添了离别的感伤与深远。整首诗情感深沉,情景交融,展现了诗人对离别的细腻描绘和深深感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢