- 拼音版原文全文
寄 时 天 彝 宋 /刘 黻 亭 亭 万 木 林 ,古 柏 集 新 翠 。凌 厉 雪 与 霜 ,不 凋 自 天 粹 。清 庙 嗟 欲 颓 ,谁 堪 栋 梁 器 。之 材 百 世 珍 ,造 物 巧 相 遗 。予 抱 忧 国 心 ,相 逢 喜 忘 寐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百世(bǎi shì)的意思:百世意为百代,表示永恒、久远。
栋梁(dòng liáng)的意思:栋梁,指房屋主梁,比喻支撑整个结构的重要人物或重要力量。
凌厉(líng lì)的意思:形容气势汹汹、势不可挡、锐利猛烈的样子。
谁堪(shuí kān)的意思:用于形容某人或某事物非常出色,使其他人难以胜任或媲美。
天粹(tiān cuì)的意思:指天地间最纯粹、最美好的事物。
亭亭(tíng tíng)的意思:形容婀娜多姿、姿态优美的样子
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
新翠(xīn cuì)的意思:指新鲜嫩绿的颜色。
忧国(yōu guó)的意思:忧国是指为国家的兴旺和民众的福祉而忧虑担心。
造物(zào wù)的意思:指上天创造万物的能力和智慧。
- 翻译
- 高耸的树木成林,古老的柏树聚集了新生的翠绿。
经历严寒的雪与霜,它们依然茂盛,自然的精华未曾凋零。
感叹古老的殿堂快要倒塌,何处能寻得支撑大厦的栋梁之才。
这样的木材珍贵无比,大自然巧妙地留存下来。
我怀揣着忧虑国家的心,遇见这样的景象使我欣喜,连疲倦都忘了。
- 注释
- 亭亭:高耸的样子。
万木林:众多树木组成的树林。
古柏:长寿且常青的柏树。
凌厉:严寒、严峻。
凋:凋谢、衰败。
清庙:古代祭祀祖先的场所。
栋梁器:比喻栋梁之才。
造物:大自然。
忧国心:关心国家、忧国忧民之心。
喜忘寐:欢喜得忘记疲倦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅古朴庄严的山林风景画卷,万木参天,古柏翠绿,宛如自然界中不受时光侵蚀的永恒存在。即便是在凌厉的雪霜中,这些植物也不失其生机,自有超脱尘俗之韵味。
诗人随后转向了清庙的颓圮,感慨于谁能担起维护这些古老建筑的重任。这里的“之材”指的是那些可用于修复庙宇的珍贵材料,它们仿佛是大自然巧妙安排的一部分,留给后人的遗产。
最后,诗人表达了自己怀揣忧国心情,与他人相遇时难以忘却的忧虑。整首诗不仅展示了作者对自然美景的赞赏,更透露出其深厚的家国情怀和对历史文化传承的关切。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋草鹡鸰诗送黄箴卿扶兄榇归闽·其三
孤鸟思故栖,灵舆难久停。
星言夙行迈,宾客皆涕零。
启殡鳄湖汭,进棹龙川汀。
阴云冒广柳,悲风结前旌。
山川脩且阻,日落不遑宁。
契阔亦匪他,骨肉弟与兄。
昔者为鸳鸯,何意为鹡鸰。
感物三叹息,寤言自拊膺。