- 拼音版原文全文
送 石 扬 休 还 蜀 宋 /欧 阳 修 长 爱 谪 仙 夸 蜀 道 ,送 君 西 望 重 吟 哦 。路 高 黄 鹄 飞 不 到 ,花 发 杜 鹃 啼 更 多 。清 禁 寒 生 凤 池 水 ,绣 衣 荣 照 锦 江 波 。昔 年 同 舍 青 衿 子 ,夹 道 欢 迎 鬓 已 皤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
杜鹃(dù juān)的意思:比喻嘴巴不正直或说话不可靠。
凤池(fèng chí)的意思:指人才辈出,杰出人物聚集之处。
寒生(hán shēng)的意思:指艰苦的环境中生活,形容人在贫苦困难的条件下长大。
欢迎(huān yíng)的意思:热情地欢迎某人或某事物的到来。
黄鹄(huáng hú)的意思:指高尚的品德和才能出众的人。
夹道(jiā dào)的意思:指被夹在两者之间,无法自由行动或选择的境地。
江波(jiāng bō)的意思:指江河的波浪,比喻喧嚣、繁忙的景象。
锦江(jǐn jiāng)的意思:指江河水流波澜壮丽、美丽壮观。
鹃啼(juān tí)的意思:形容哭声凄厉悲伤。
清禁(qīng jìn)的意思:清除禁令,解除禁止
青衿(qīng jīn)的意思:指年轻人的服装,也用来形容年轻人。
蜀道(shǔ dào)的意思:蜀道指的是通往四川的道路,也用来形容险峻难行的山路。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
同舍(tóng shè)的意思:同舍指同住一个房间或同一个寝室的人,也用来比喻同在一个环境或同一种处境下的人。
望重(wàng zhòng)的意思:受到他人的尊重和敬重。
昔年(xī nián)的意思:过去的年代;往事
绣衣(xiù yī)的意思:绣衣是指绣制的衣物,比喻外表华丽但内里空虚的东西。
吟哦(yín é)的意思:指吟咏、歌唱的声音悠扬动听。
谪仙(zhé xiān)的意思:指人被贬低、被排斥或被迫离开原本的环境,像仙人一样被放逐。
青衿子(qīng jīn zǐ)的意思:指年少时充满朝气和朝气蓬勃的年轻人。
夹道欢迎(jiā dào huān yíng)的意思:指隆重欢迎的场合中,人们站在两旁以示欢迎。
- 注释
- 谪仙:指李白,因其诗才被赞誉为‘诗仙’。
蜀道:指四川的道路,以其险峻著名。
黄鹄:古代传说中的大鸟,象征高飞。
杜鹃:鸟名,叫声凄厉,常用来表达哀愁。
清禁:皇宫禁地。
凤池:皇宫中的池塘,代指朝廷。
绣衣:华丽的衣服,此处指显贵的官服。
青衿子:古代学子的服装,借指年轻时的朋友。
皤:白色,形容鬓发斑白。
- 翻译
- 我常爱李白赞美蜀道的诗篇,此刻送你西行,我不禁又低声吟诵。
那高高的路途连黄鹄都无法飞越,花开时节杜鹃鸟的哀啼更显得凄凉。
皇宫中的池水在清冷中泛起涟漪,你的荣耀如同绣衣映照在锦江的波光中。
回忆当年,我们一同求学的学子,如今道路两旁的老友,头发已经斑白。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《送石扬休还蜀》,表达了诗人对友人石扬休归蜀的深深眷恋和感慨。首句“长爱谪仙誇蜀道”,以李白自比,赞美蜀道的壮丽与神秘,暗寓友人的才华与蜀地的缘分。接着,“送君西望重吟哦”表达出诗人目送友人远去的深情。
“路高黄鹄飞不到,花发杜鹃啼更多”两句,运用了黄鹄和杜鹃的意象,描绘蜀道之险峻与春色之凄美,寓言友人行程的艰难与诗人内心的牵挂。接下来,“清禁寒生凤池水,绣衣荣照锦江波”借宫廷的冷寂和友人的荣耀,展现了对友人在京城取得成就的欣慰。
最后,“昔年同舍青衿子,夹道欢迎鬓已皤”回忆起往昔同窗岁月,感叹时光荏苒,昔日的学子如今两鬓斑白,表达了对友情的珍视和岁月流逝的感慨。整首诗情感真挚,语言优美,富有画面感,充分体现了欧阳修的诗才和对友人的深厚情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
古怨
九月秋高天气凉,玉壶迸水更漏长。
孤灯不剪兰缸冷,新月斜函翠幌光。
深夜沉沉望风色,银汉迢迢杳难即。
梧桐树上怯双栖,萏菡池中羞比翼。
惨淡铅华秋复秋,婉转屏帏愁更愁。
班姬此日题纨扇,卫女当年怨柏舟。
不堪念此意辛苦,愿学秦箫逐凤游。