- 翻译
- 让孟婆为我做一些方便的事情。
- 注释
- 孟婆:神话中的人物,传说在阴间给死者喝忘川水,让人忘记前世的记忆。
与我:给予我,帮助我。
做些:做一些。
方便:便利,帮助。
- 鉴赏
这首诗只有两句话,表达了一种直接而奇特的请求。"孟婆且与我、做些方便",孟婆是传说中在阴间为死者渡忘川、喝孟婆汤以遗忘前生的人,这里诗人似乎在寻求某种超自然的帮助或解脱,希望孟婆能给予他某种形式的“方便”,可能是对现实困扰的一种幻想或隐喻。整体上,这句诗透露出一种超脱尘世、寻求解脱的心态,具有一定的象征意味。然而,由于信息有限,具体解读可能因人而异。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳梢青 右和将残补之词翰,称妙一代,此卷
琼散残枝。
点窗款款,度竹迟迟。
欲诉芳情,曲中曾听,画里重披。
春移别树相期,渐老去、何须苦悲。
人日酣春,脸霞清晓,复记当时。
当年风致,勉强续貂,以贻好事。
丹邱柯九思书於云客阁,至正元年冬十有一月日南至也。
以上四首和词并见郁氏书画跋记卷一。