昼蝇方少夜蚊多,摇脱霜纨奈热何。
《暑夕待月庭下夜深方归》全文
- 拼音版原文全文
暑 夕 待 月 庭 下 夜 深 方 归 宋 /文 同 昼 蝇 方 少 夜 蚊 多 ,摇 脱 霜 纨 奈 热 何 。独 向 中 庭 待 明 月 ,一 身 清 露 泻 金 波 。
- 注释
- 昼蝇:白天的苍蝇。
方:刚刚,才。
少:少。
夜蚊多:夜晚的蚊子多。
摇脱:摇动摆脱。
霜纨:指薄而凉的丝织品,如纨扇。
独:独自。
中庭:庭院中央。
待:等待。
明月:明亮的月亮。
一身:全身。
清露:清晨的露水。
泻:洒落。
金波:比喻月光。
- 翻译
- 白天苍蝇较少夜晚蚊子多,摇动扇子也无法驱除炎热。
独自在庭院中等待明亮的月光,全身沾满清露如同沐浴金色的波光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个炎热的夏日黄昏时分,蝇虫尚少而蚊子渐多的情景。诗人通过“摇脱霜纨奈热何”一句,生动地表达了难以忍受炎热之意,同时也隐含了一种无奈和对凉爽的渴望。接着,“独向中庭待明月”表现了诗人期待夜深后月亮升起,以解心头之烦。这不仅是对自然美景的欣赏,也反映出诗人内心的宁静与淡定。
“一身清露泻金波”则是对这种宁静氛围的进一步描绘,诗人沐浴在月光下,感觉到清凉的露水如同金色的波浪一般,这既是对视觉感受的形象描述,也是对心灵深处所获得的精神滋润的写照。整首诗通过对日落后炎热与夜晚凉爽的对比,以及个人内心世界的描绘,展现了诗人在自然中的情感体验和审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢