小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《暑夕待月庭下夜深方归》
《暑夕待月庭下夜深方归》全文
宋 / 文同   形式: 七言绝句  押[歌]韵

昼蝇方少夜蚊多,摇脱霜纨奈热何。

独向中庭明月一身清露泻金波

(0)
拼音版原文全文
shǔdàiyuètíngxiàshēnfāngguī
sòng / wéntóng

zhòuyíngfāngshǎowénduōyáotuōshuāngwánnài

xiàngzhōngtíngdàimíngyuèshēnqīngxièjīn

诗文中出现的词语含义

独向(dú xiàng)的意思:独自朝着某个方向前进或行动。

金波(jīn bō)的意思:指金色的波浪,比喻光辉灿烂的景象或壮丽的气势。

明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。

霜纨(shuāng wán)的意思:形容纺织品光洁如霜,纹理细腻。

向中(xiàng zhōng)的意思:指向着中心或中央。

一身(yī shēn)的意思:指一个人身上具备了多种特质或才能。

中庭(zhōng tíng)的意思:指院子中央的庭院,也可引申为指某个地方的核心或中心。

注释
昼蝇:白天的苍蝇。
方:刚刚,才。
少:少。
夜蚊多:夜晚的蚊子多。
摇脱:摇动摆脱。
霜纨:指薄而凉的丝织品,如纨扇。
独:独自。
中庭:庭院中央。
待:等待。
明月:明亮的月亮。
一身:全身。
清露:清晨的露水。
泻:洒落。
金波:比喻月光。
翻译
白天苍蝇较少夜晚蚊子多,摇动扇子也无法驱除炎热。
独自在庭院中等待明亮的月光,全身沾满清露如同沐浴金色的波光。
鉴赏

这首诗描绘了一个炎热的夏日黄昏时分,蝇虫尚少而蚊子渐多的情景。诗人通过“摇脱霜纨奈热何”一句,生动地表达了难以忍受炎热之意,同时也隐含了一种无奈和对凉爽的渴望。接着,“独向中庭待明月”表现了诗人期待夜深后月亮升起,以解心头之烦。这不仅是对自然美景的欣赏,也反映出诗人内心的宁静与淡定。

“一身清露泻金波”则是对这种宁静氛围的进一步描绘,诗人沐浴在月光下,感觉到清凉的露水如同金色的波浪一般,这既是对视觉感受的形象描述,也是对心灵深处所获得的精神滋润的写照。整首诗通过对日落后炎热与夜晚凉爽的对比,以及个人内心世界的描绘,展现了诗人在自然中的情感体验和审美情趣。

作者介绍
文同

文同
朝代:宋   字:与可   号:笑笑居士   籍贯:北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)   生辰:1018~1079年

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。
猜你喜欢

偈颂十七首·其十三

丁宁损君德,无言真有功。

任从沧海变,终不为君通。

(0)

颂古一百首·其八十六

一文一武偶相逢,说尽英雄各不同。

俱往长安朝圣主,姓名终是达天聪。

(0)

颂古一百首·其九十九

含糊一世无分晓,开口何尝在舌头。

万古业风吹不尽,又随月色过罗浮。

(0)

浙江潮图

怒势自惊殊莫拟,静心人见骨毛寒。

平生一对风波眼,今日晴窗不忍看。

(0)

自赋息耕

叶深烟气暖,粳软骨毛香。

巢许垂清节,临流不尔忘。

(0)

宏智禅师赞

金凤初鸣,玉人启户。露冷风高,子归就父。

(0)
诗词分类
春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡
诗人
霍与瑕 林大春 成廷圭 郑善夫 李锴 童轩 张翥 陶安 孙觌 释绍昙 耶律铸 姜特立 郑真 王渐逵 曾丰 石宝 王圭 徐庸
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7