《送陈景初》全文
- 拼音版原文全文
送 陈 景 初 宋 /王 安 石 惨 淡 淮 山 水 墨 秋 ,行 人 不 饮 奈 离 愁 。药 囊 直 入 长 安 市 ,谁 识 柴 车 载 伯 休 。
- 翻译
- 秋天的淮河山水显得凄凉暗淡,
行人不愿饮酒只因满怀离别之忧。
- 注释
- 惨淡:凄凉、暗淡。
水墨秋:如水墨画般的秋景。
行人:远行的人。
奈:无奈,忍受。
离愁:离别的愁绪。
药囊:装有药材的袋子。
长安市:古代中国的首都长安(今西安)。
柴车:简陋的木制载物车。
伯休:指隐士或有德之人,这里可能是借代。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别的愁绪和对友人的深情。"惨淡淮山水墨秋"一句,通过对景色的描写,表达了诗人内心的悲凉与萧索。"行人不饮奈离愁"则直接点出了离别之愁难以排遣。
接下来的"药囊直入长安市",可能是指朋友携带着医治世间疾病的药物进入繁华的都市,但这里的"药囊"也可以隐喻为诗人对友人的牵挂和关心。而"谁识柴车载伯休"一句,则表达了诗人对朋友才能的认可和赞赏,同时也透露出一种无奈,觉得世人难以认识到朋友真正的价值。
整首诗通过景物描写和情感抒发,展现了诗人对友人的深厚感情,以及对友人未来道路的关切和祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和王微之使君齐山怀古韵
临风眺远夕阳开,雁阵横江一送哀。
为感千秋森棨戟,不知何处是蓬莱。
谪仙豪放空馀韵,小杜风流擅治才。
数点烟波今古思,尊前黄菊几低徊。