《和谭德称送牡丹二首·其二》全文
- 翻译
- 我的一生为何如此笨拙又为何如此精巧呢?
忧虑如同山岳,却只能用一笑来面对。
- 注释
- 吾生:我的一生。
拙:笨拙。
工:精巧。
忧患:忧虑。
如山:如同山岳。
一笑:一笑置之。
空:徒然,无济于事。
馀情:剩余的情感。
被花恼:被花朵所困扰。
醉:喝醉。
华发:白发。
倚屏风:倚靠在屏风上。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《和谭德称送牡丹二首》中的第二首。陆游以个人的生平感慨为背景,表达了对生活的独特见解和情感体验。
"吾生何拙亦何工",诗人自问自答,感叹人生既无过多巧饰,也不乏艰辛劳碌,流露出一种淡然又略带自嘲的无奈之情。"忧患如山一笑空",将人生的忧虑比喻为巍峨的大山,而面对这些困扰,他却只能付之一笑,显示出诗人豁达而又坚韧的人生态度。
"犹有馀情被花恼",诗人的情感并未完全消解,反而被盛开的花朵触动,引发内心深处的情感纠葛。"醉搔华发倚屏风",通过描绘醉酒后抚摸白发的动作,形象地传达出诗人对时光流逝、岁月沧桑的感慨,以及对美好事物的留恋。
整体来看,这首诗寓言式地表达了诗人对生活中的苦乐、得失的深刻理解,展现出其深沉的人生哲理和不屈的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
神钩篇赠李子年
吴人铸剑天下无,二子精灵双可呼。
雷鸣电击势飞动,夜深妖血犹模糊。
水犀十万压罗刹,光闪吴钩白如雪。
提携在手鬼夜愁,横行东南摧越绝。
仰抉浮云六合昏,俯斫海水蛟龙奔。
李生才气有如此,无乃古铁之精魂。
君不见荆卿匕首往不回,终作秦王柱下灰。
子房偃蹇遇黄石,灭楚兴刘起三尺。
古来英雄真不同,意气横天贯白虹。