《用韵寄四川总领陈郎中·其二》全文
- 翻译
- 笔下的墨迹稀疏,如同秋天的老去,墨花却在春天绽放
它们散落成如烟如云的新篇章
- 注释
- 笔:毛笔。
稀:稀疏。
秋老:秋季渐老。
墨花:墨水的花纹或图案。
春:春季。
烟云:比喻飘逸、流动的景象。
段段新:一段段新颖。
清诗:清新高雅的诗歌。
心便渴:内心感到渴望。
径烦:直接麻烦。
珍字:珍贵的文字。
西宾:客人,这里指诗人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世的作品《用韵寄四川总领陈郎中(其二)》中的片段。诗人以笔墨为媒介,描绘了一幅墨色与季节交融的画面。"笔稀秋老墨花春"一句,通过"笔稀"和"秋老"的对比,暗示了墨色在秋季的老练与春天的新鲜感,展现了墨水的韵味和时光的流转。"散作烟云段段新"进一步描绘了墨迹如烟云般飘逸,每一笔都带来新的视觉享受。
诗人表达对友人陈郎中的敬仰之情,听说他有清新脱俗的诗歌,心中不禁生出渴望,于是直接请求对方用珍贵的字迹抄写诗篇给自己,"径烦珍字写西宾",显示出对陈郎中的信任和对文学的热爱。整体上,这首诗寓含了对艺术的赞美和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢