独过伊水渡,犹听洛城钟。
《送王公慥判官》全文
- 拼音版原文全文
送 王 公 慥 判 官 宋 /欧 阳 修 久 客 倦 京 国 ,言 归 岁 已 冬 。独 过 伊 水 渡 ,犹 听 洛 城 锺 。山 色 经 寒 绿 ,云 阴 入 暮 重 。腊 梅 孤 馆 路 ,疲 马 有 谁 逢 。
- 诗文中出现的词语含义
-
孤馆(gū guǎn)的意思:指独自守望的寂寞之境,也用来形容孤独无依的处境。
京国(jīng guó)的意思:指国都,也可用于形容地位高贵、权势显赫的人。
久客(jiǔ kè)的意思:指长时间居住在外地的客人或长期留在某个地方的人。
腊梅(là méi)的意思:形容人或事物在逆境中坚强不屈,具有顽强的生命力。
入暮(rù mù)的意思:指日头近落山时,天色已渐暗,暮色降临。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
言归(yán guī)的意思:指说话归纳到一起,总结出结论或回答问题。
伊水(yī shuǐ)的意思:指古代中国湖北省的伊水,用来比喻清澈明亮的水流。
云阴(yún yīn)的意思:指云彩遮蔽阳光,使天空显得阴沉。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《送王公慥判官》。诗人表达了自己在京都久居后的疲惫和思归之情,时值冬季,独自经过伊水渡口,还能听到洛阳城的钟声,营造出一种寂寥而深远的氛围。山色在寒冷中依然苍翠,傍晚时分乌云加重,更显凄凉。腊梅花盛开在孤馆之路旁,疲惫的马儿似乎无人问津。整首诗寓情于景,流露出诗人对友人离别的伤感以及对故乡的深深眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢