- 诗文中出现的词语含义
-
傲睨(ào nì)的意思:形容人高傲自大,目中无人。
百岁(bǎi suì)的意思:形容人长寿,活到一百岁。
碧落(bì luò)的意思:碧落是一个形容词词语,意为蓝天或苍穹。它常用来形容天空的广阔和美丽。
变更(biàn gēng)的意思:形容事物变化多端,难以捉摸。
不藉(bù jiè)的意思:不依赖、不借助外力
尺宅(chǐ zhái)的意思:指家境贫寒,住房狭小。
东厢(dōng xiāng)的意思:形容人或物破败不堪、残破不堪的样子。
凡几(fán jǐ)的意思:指全部、无一例外、所有的。
海外(hǎi wài)的意思:指海洋之外的国外地区。
花貌(huā mào)的意思:形容外表美丽或华丽,但实际上内在空虚或虚伪。
居中(jū zhōng)的意思:指在一定的范围内处于中心位置,也可指在纷繁复杂的事物中保持中立、公正的立场。
技痒(jì yǎng)的意思:指某人对于某种技艺或技术感到兴趣、渴望学习或实践的心情。
可惜(kě xī)的意思:表示对某种情况或事物感到遗憾、惋惜。
六鳌(liù áo)的意思:指六个鳌头,比喻巨大的力量或者威势。
茫茫(máng máng)的意思:形容无边无际,没有边界或方向,迷茫无助的状态。
男女(nán nǚ)的意思:男性和女性
青年(qīng nián)的意思:指年轻人,特指年龄在青壮年期的人。
饶舌(ráo shé)的意思:形容能言善辩,口才流利,善于说话。
三百(sān bǎi)的意思:指数量众多,形容数量或程度非常大。
桑田(sāng tián)的意思:比喻沧海桑田之变化,形容世事变迁。
双成(shuāng chéng)的意思:指两个人或两个事物都取得了成功,互相成就。
王母(wáng mǔ)的意思:指古代神话中掌管着天地万物的女神。
徐福(xú fú)的意思:指一个人追求长生不老、寻求长寿的愿望或行为。
银台(yín tái)的意思:指权势显赫,地位崇高的官员或权贵之家。
有穷(yǒu qióng)的意思:有限,有限度
玉阙(yù quē)的意思:指皇宫中供奉玉制神像的殿宇,也借指帝王的宫殿。
云为(yún wéi)的意思:指事物变化多端,无法预测或掌握其发展趋势。
宅居(zhái jū)的意思:宅居指的是久居在家,不愿外出的意思。
真人(zhēn rén)的意思:真实的人,指真正有才能、有本事的人。
中央(zhōng yāng)的意思:指的是地位崇高、权力集中的中心。
紫皇(zǐ huáng)的意思:指帝王或君主。
- 鉴赏
此诗《梦游仙篇》由清朝诗人弘历所作,描绘了一幅奇幻的仙境画卷。开篇即以“游仙”为主题,指出游仙并非依赖于偓佺松或徐福船,而是拥有独立自在的精神与能力。诗中提到的“三百岁有穷”和“五千男女海外捐”,既是对仙人长寿与超脱世俗的象征,也暗含对历史变迁与世事无常的感慨。
接着,诗人通过“真人尺宅居中央,素云为车骖两凰”的描述,构建了一个充满神秘色彩的仙境。真人居住在尺宅之中,乘坐由素云制成的车辆,驾驭着两只凤凰,展现出超凡脱俗的生活状态。这不仅体现了仙人的自由与逍遥,也寓意着精神世界的广阔与深邃。
“傲睨碧落寥茫茫,银台玉阙参紫皇”两句,进一步渲染了仙境的壮丽与神圣。碧落之上,银台玉阙林立,仙人们与紫皇相会,展现了仙境的崇高与庄严。这种景象既有对自然美的赞美,也蕴含着对理想境界的向往与追求。
然而,仙境并非永恒不变,诗中提到“桑田变更凡几阅,可惜六鳌骨已雪”。这句通过自然界的变迁,暗示了时间的流逝与万物的更迭,表达了对美好事物易逝的惋惜之情。同时,也借六鳌之骨已雪,隐喻了仙界与人间的相对关系,以及两者之间的距离与隔阂。
最后,“东厢技痒乍窥窗,王母见之乃饶舌”描绘了王母见到东厢仙人时的反应,通过“饶舌”一词,既表现了王母的好奇与热情,也暗示了仙界与人间交流的可能性。而“双成如花貌嬽嬽,三万六千犹青年”则以美丽的双成仙女形象,强调了仙境中生命的永恒与青春的永驻,与现实世界的衰老与死亡形成鲜明对比。
整首诗通过丰富的想象与生动的描绘,构建了一个既神秘又充满哲理的仙境世界,表达了诗人对自由、永恒与理想的向往,同时也蕴含了对生命、时间与自然规律的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题郑学可馀乐斋
爰居不识钟鼓响,孔翠赤霄羞饲养。
荥阳千载不羁人,厥后云礽亦清爽。
烛溪流水清可斟,乌戎山高足瞻仰。
羡君筑室山水间,馀乐名斋信奇赏。
斋前花药恒芬敷,屋上乔松翠相向。
黄金未散书满堂,白酒要宾不须酿。
不缘独冷固栖迟,山水情深起遐想。
人言贫贱乐有馀,问君此乐为何如。
贫而无乐岂我辈,富不好礼尤庸奴。
贫而有乐富好礼,此是人间真丈夫。
送陈元纲巡检葬亲毕还乌江
东风吹醒游人梦,千里怀归寸心痛。
乌江春至雨雪馀,白鹭洲晴水消冻。
锦囊璀璨行色饶,画鹢凌风见飞动。
陆行更买竹肩舆,夹道梅花递相送。
春禽不解客心悲,晓日高枝作娇哢。
涉江还踏西陵道,万壑千岩春渺渺。
秘图行认旧游踪,客星分翠迎归棹。
三山东望海茫茫,雪浪翻空髻鬟小。
归来夜宿故人家,白发青灯炯相照。
明朝匍匐走重峰,泪洒松风石云岛。
衔哀捧骨閟幽宫,马鬣封高水萦绕。
行人齐咨风日悲,白马素车来故老。
送终事已旋有期,叙旧杯盘惭草草。
裁诗聊复饯君行,我亦何人遽挥扫。
西江宗派师涪翁,邵庵当代文章公。
持诗为我谒亟丈,点化金铁归陶镕。
缄誊远示涂窜迹,咀嚼端可醒昏蒙。
何妨更致明月片,七碗两腋生清风。
扫除人世酣醉梦,凌云竟入蓬莱宫。
西江访旧期再会,撷芳更煮康王淙。
《送陈元纲巡检葬亲毕还乌江》【元·岑安卿】东风吹醒游人梦,千里怀归寸心痛。乌江春至雨雪馀,白鹭洲晴水消冻。锦囊璀璨行色饶,画鹢凌风见飞动。陆行更买竹肩舆,夹道梅花递相送。春禽不解客心悲,晓日高枝作娇哢。涉江还踏西陵道,万壑千岩春渺渺。秘图行认旧游踪,客星分翠迎归棹。三山东望海茫茫,雪浪翻空髻鬟小。归来夜宿故人家,白发青灯炯相照。明朝匍匐走重峰,泪洒松风石云岛。衔哀捧骨閟幽宫,马鬣封高水萦绕。行人齐咨风日悲,白马素车来故老。送终事已旋有期,叙旧杯盘惭草草。裁诗聊复饯君行,我亦何人遽挥扫。西江宗派师涪翁,邵庵当代文章公。持诗为我谒亟丈,点化金铁归陶镕。缄誊远示涂窜迹,咀嚼端可醒昏蒙。何妨更致明月片,七碗两腋生清风。扫除人世酣醉梦,凌云竟入蓬莱宫。西江访旧期再会,撷芳更煮康王淙。
https://www.xiaoshiju.com/shici/92267c6a5ce25350438.html