- 诗文中出现的词语含义
-
悲风(bēi fēng)的意思:形容悲伤凄凉的风声。
不好(bù hǎo)的意思:形容事物坏得无法再坏。
吹嘘(chuī xū)的意思:夸大自己的能力或者成就,吹捧自己。
俯窥(fǔ kuī)的意思:从高处向下窥视,比喻观察事物时态度傲慢、目光狭隘。
好弄(hǎo nòng)的意思:容易操纵或处理的事物。
开编(kāi biān)的意思:开辟新的局面,开始创作或编纂。
老办(lǎo bàn)的意思:形容事物陈旧、过时,不符合现代需要。
埋玉(mái yù)的意思:指隐藏或埋没了宝贵的才能、财富或机会。
弱岁(ruò suì)的意思:指某人年纪尚小,年岁尚幼,尚未成熟。
诗草(shī cǎo)的意思:指写诗作文的才子。
同队(tóng duì)的意思:指同一队伍、同一阵营,形容彼此关系密切或共同目标一致。
头角(tóu jiǎo)的意思:指年轻人崭露头角,展现出的才华和能力。
衣裾(yī jū)的意思:衣服的下摆。
- 注释
- 弱岁:年轻的岁月。
不好弄:不宜过于嬉戏。
俯窥:低头看。
同队鱼:伙伴如鱼群。
开编:翻开书卷。
头角:才华初露。
诸老:前辈们。
吹嘘:赞扬。
囊锦:口袋里的诗稿。
馀诗草:未完成的诗稿。
悲风:悲伤的风。
輤车:丧车。
人今:如今。
埋玉:离世。
恨:遗憾。
清泪:清泪。
衣裾:衣襟。
- 翻译
- 年少时不宜过于嬉戏,低头看去与伙伴如鱼群共游。
翻开书卷才华初露,前辈们纷纷赞扬。
口袋里装着未完成的诗稿,突然传来悲伤的丧车之音。
如今人已离世,只留下遗憾,清泪沾湿了衣襟。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造为他的同年次子所作的挽诗第二首。诗中表达了对年幼去世的儿子深深的哀悼之情。"弱岁不好弄",描述了孩子在早年时期未能尽情玩耍,暗示了生命的短暂和无常;"俯窥同队鱼",以鱼群比喻同龄的孩子们,对比出儿子的早逝,如同鱼儿突然消失在水中。"开编便头角",意指孩子聪明早慧,才华初露;"诸老办吹嘘",则寓言般地表达了长辈们对孩子的期望和惋惜,仿佛他们还未及全力扶持就已失去。
"囊锦馀诗草",暗指孩子可能尚有未完成的诗才,未能充分展现;"悲风忽輤车",用悲凉的风声和灵柩的场景,描绘出送葬的凄凉气氛。最后两句"人今埋玉恨,清泪洒衣裾",直抒胸臆,表达了诗人对儿子过早离世的无尽悲痛,泪水浸湿了衣襟,感人至深。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过细腻的描绘和深情的回忆,展现了诗人对爱子的深切怀念和失去亲人的巨大悲痛。
- 作者介绍
- 猜你喜欢