有诗多解悟,无发得高閒。
《答山中侃上人》全文
- 拼音版原文全文
答 山 中 侃 上 人 宋 /林 景 熙 竹 房 分 半 席 ,流 水 白 云 间 。丹 灶 余 千 载 ,青 鞋 第 几 山 。有 时 多 解 悟 ,无 发 得 高 间 。因 笑 尘 中 客 ,重 逢 改 旧 颜 。
- 注释
- 竹房:竹林小屋。
分半席:一半空着。
流水:流水。
白云间:在白云之间。
丹灶:炼丹炉。
馀千载:流传千年。
青鞋:穿着青鞋。
第几山:要去哪座山。
有诗:诗中有。
解悟:智慧。
无发:无法。
高閒:清闲。
尘中客:红尘过客。
重逢:再次相见。
改旧颜:容颜已改。
- 翻译
- 竹林小屋一半空,流水白云在其间。
炼丹炉火千年传,青鞋所去是哪山?
诗中有许多智慧,却无法享受清闲。
笑对红尘过客,再见时容颜已改换。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林景熙所作的《答山中侃上人》,描绘了一幅隐逸生活的画面。首句“竹房分半席”展现了竹林小屋简朴的生活环境,诗人与友人共享半席之地,流露出淡泊宁静的氛围。次句“流水白云间”则进一步渲染了山居的清幽,流水潺潺,白云飘渺,寓意超脱尘世的自由。
“丹灶馀千载”暗指修炼仙丹的传说,诗人借此表达对长生不老或精神超脱的向往。“青鞋第几山”则形象地描绘了僧侣出行的装束和归隐山林的行踪,暗示友人可能在深山之中修行。
“有诗多解悟”表达了诗人认为诗歌能够启发人的智慧,带来领悟和洞察人生的能力。“无发得高閒”则以幽默的方式自嘲,虽然年事已高,但仍然渴望得到内心的平静与闲适。
最后两句“因笑尘中客,重逢改旧颜”以笑语收尾,诗人笑对尘世中的忙碌之人,感叹若能如山中禅者般回归自然,连面貌都会因心境的改变而焕然一新。整首诗通过写景和叙事,传达出诗人对隐逸生活的向往以及对世俗生活的淡淡嘲讽。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苦雨叹
九渊龙公出忘还,瓦沟垂溜声淙潺。
茫茫大泽北际海,潋潋平湖南浸山。
吾庐四望路俱断,蛙黾争雄乱昏旦。
漏床腐席夜失眠,湿灶生薪朝不爨。
今年十分喜有秋,岂知青秧出禾头。
老夫一饱复缪悠,听儿读书宽百忧。
次韵曹子方运判雪中同游西湖
词源滟滟波头展,清唱一声岩谷满。
未容雪积句先高,岂独湖开心自远。
云山已作歌眉浅,山下碧流清似眼。
樽前侑酒只新诗,何异书鱼餐蠹简。