- 拼音版原文全文
赠 蓝 元 一 道 人 宋 /李 流 谦 我 闻 方 外 士 ,见 面 照 人 明 。笔 幻 岁 寒 友 ,琴 弹 太 古 声 。侯 门 知 遇 重 ,真 馆 笑 谈 清 。茗 碗 聊 相 对 ,清 风 两 腋 生 。
- 诗文中出现的词语含义
-
方外(fāng wài)的意思:方外指的是离开尘世纷扰的世外桃源,也可以表示远离俗世,追求自由自在的生活。
侯门(hóu mén)的意思:指高门大户、显贵人家的门第。
见面(jiàn miàn)的意思:两个或多个人相遇、相见。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
岁寒(suì hán)的意思:岁寒指的是寒冷的冬天。在冬季,寒冷的天气会给人们带来不便和困苦。
太古(tài gǔ)的意思:太古意指遥远的古代,形容时间久远。
相对(xiāng duì)的意思:相对表示相互之间存在关联或对比的状态。
笑谈(xiào tán)的意思:指轻松愉快的谈笑,不以认真或严肃为目的的谈话。
真馆(zhēn guǎn)的意思:真实的地方或场所。
知遇(zhī yù)的意思:指得到他人的赏识、关心和帮助。
方外士(fāng wài shì)的意思:指离开尘世纷扰的人,追求宁静和超脱的境界。
- 注释
- 方外士:超脱世俗的贤士。
照人明:照亮人心。
笔幻:书法如幻化。
岁寒友:寒冬中的知己。
侯门:权贵之家。
知遇:赏识和重用。
真馆:真诚的馆阁。
笑谈清:清谈的乐趣。
茗碗:茶碗。
清风两腋生:清风仿佛从腋下生出。
- 翻译
- 我听说有位超脱世俗的贤士,见面时如明灯照亮人心。
他的书法如同寒冬中的好友,琴音则奏出远古的旋律。
在权贵之家,他受到重视,真挚的交往充满清谈的乐趣。
我们以茶碗相对,清风仿佛从腋下自然生出。
- 鉴赏
这首诗展现了诗人与方外士之间的深厚友情和精神交流。"我闻方外士,见面照人明"表达了诗人对朋友才华横溢、光彩夺目的赞赏。"笔幻岁寒友,琴弹太古声"则描绘了两位文人墨客在严冬之际,以笔墨和琴瑟交流思想,共同沉浸于古典文化的美妙之中。
"侯门知遇重,真馆笑谈清"透露出诗人对于能够与友人相聚的珍贵感受,以及他们在书房里愉快交谈的清新气氛。"茗碗聊相对,清风两腋生"则描绘了一幅诗人和朋友品茗、对坐的温馨画面,他们享受着清风拂面带来的凉爽和舒适。
整首诗通过生动细腻的笔触,展现了诗人与友人的精神共鸣,以及在文化艺术上的深入交流。它不仅展示了一种高洁脱俗的人文情怀,也反映出宋代文人对于生活美好、友谊珍贵的感悟和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
饯王景先佥司赴燕南
河朔名藩尊赵郡,刺史开司冠诸镇。
太行形势控幽并,辈出衣冠跂廉蔺。
衰荣代谢苦不常,屡值天公降饥馑。
繁华唯得梦中看,氓庶流离弃忠信。
兰台极念济此邦,绣斧多方简豪俊。
真材适见王吏部,揽辔登车气逾振。
焦禾待雨报秋成,贪吏闻风应解印。
贤臣生世责非轻,莫使秋霜空染鬓。