《读史·其二》全文
- 翻译
- 晋国将领屈乘用美女计策引诱虞国,越国赠送美女西施以图谋攻破吴国。
尽管年纪已大,但屈乘仍保持着年轻的心态,享受着五湖的风月,就像昔日富商陶朱公一样逍遥自在。
- 注释
- 屈乘:晋国将领的名字。
虞:古代诸侯国,此处指被引诱的对象。
西施:中国古代四大美女之一,被用来作为美人计的一部分。
吴:古代诸侯国,位于江南,此处是被攻打的目标。
马齿:比喻人的年龄,如同马的牙齿,每长一岁就多一颗。
人未老:指屈乘心态年轻,不因年长而失去活力。
五湖风月:泛指美好的自然景色和闲适的生活。
䄠陶朱:陶朱公,即范蠡,曾助越王勾践灭吴后隐退,此处借指享受生活。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人洪咨夔的《读史(其二)》中的片段,主要通过历史典故进行咏史抒怀。诗中提到的"晋将屈乘饵来虞",暗指春秋时期晋国将领屈完以美女西施为诱饵,引诱越国放松警惕,最终成功攻下虞国的故事。"越送西施买断吴"则进一步点出越王勾践为了复仇,不惜以美女计谋败吴国的历史事件。
"马齿虽高人未老",这里的"马齿"常用来比喻人的年龄,意指虽然年岁已大,但诗人自比屈原或伍子胥(陶朱公即伍子胥),表示自己虽然年长,但壮志犹在,仍有报国之心。"五湖风月䄠陶朱",五湖泛指江南水乡,这里借指退隐之地,诗人说自己即使不能像伍子胥那样功成名就,也愿意效仿他选择归隐,享受湖光山色,过着淡泊的生活。
总的来说,这首诗通过历史典故,表达了诗人对历史人物的敬仰和对自己人生道路的思考,既有对历史的感慨,也有对个人理想的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢